Текст и перевод песни Gloria Trevi - Las Pequeñas Cosas (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Pequeñas Cosas (En Vivo)
The Little Things (Live)
Me
levanto
de
la
cama,
tarde
I
get
out
of
bed,
late
que
alegria,
otro
dia,
nace
what
joy,
another
day,
is
born
Y
es
insolente
el
sol
And
the
sun
is
insolent
se
mete
en
cada
rincón
it
gets
into
every
corner
hoy
no
sonó
el
reloj
the
clock
didn't
ring
today
gracias
por
ese
favor
thanks
for
that
favor
peino
mi
cabello
I
comb
my
hair
aunque
no
lo
crean
believe
it
or
not
veo
en
el
espejo
I
see
in
the
mirror
que
no
soy
tan
fea
that
I'm
not
so
ugly
Voy
a
la
cocina,
abro
la
heladera
I
go
to
the
kitchen,
open
the
fridge
se
acabó
la
leche,
tomo
lo
que
sea
the
milk
is
gone,
I
take
whatever
abro
la
ventana
y
dejo
que
me
toque
el
sol...
I
open
the
window
and
let
the
sun
touch
me...
Que
alegria,
otro
dia,
viva
What
joy,
another
day,
alive
en
la
radio,
una
voz
me
canta
on
the
radio,
a
voice
sings
to
me
Y
lo
despierto
a
el
And
I
wake
him
up
¡muy
buenos
dias
amor!
good
morning,
love!
despierta
dormilón
wake
up,
sleepyhead
te
soy
infiel
con
el
sol
I'm
cheating
on
you
with
the
sun
Prendo
un
cigarrillo,
aunque
yo
no
deba
I
light
a
cigarette,
even
though
I
shouldn't
el
me
grita
¡deja!
he
yells
at
me
to
stop!
yo
lo
invito
prueba
I
invite
him
to
try
es
como
un
chiquillo
he's
like
a
little
boy
se
cual
es
su
idea
I
know
what
his
idea
is
ya
no
me
resisto
I
can't
resist
anymore
que
haga
lo
que
quiera
let
him
do
what
he
wants
si
después
de
todo,
todo
lo
que
quiero
es
el
after
all,
all
I
want
is
him
Las
pequeñas
cosas
de
todos
los
días
The
little
things
of
every
day
son
las
grandes
cosas
que
tengo
en
la
vida
are
the
big
things
I
have
in
life
unos
brazos
tibios
warm
arms
una
noche
fría
a
cold
night
una
luna
llena
a
full
moon
¡que
rica
comida!
what
delicious
food!
un
beso
en
el
cine
y
otro
donde
no
da
el
sol...
a
kiss
at
the
movies
and
another
where
the
sun
doesn't
shine...
Es
su
calor
una
extensión
del
sol.
His
warmth
is
an
extension
of
the
sun.
sus
besos
brillan
solo
en
mi
aquí...
his
kisses
shine
only
on
me
here...
Y
es
insolente
el
sol
And
the
sun
is
insolent
se
mete
en
cada
rincón
it
gets
into
every
corner
hoy
no
sonó
el
reloj
the
clock
didn't
ring
today
gracias
por
ese
favor
thanks
for
that
favor
Las
pequeñas
cosas
de
todos
los
dias
The
little
things
of
every
day
son
las
grandes
cosas
que
tengo
en
la
vida
are
the
big
things
I
have
in
life
unos
brazos
tibios
warm
arms
una
noche
fria
a
cold
night
una
luna
llena
a
full
moon
¡que
rica
comida!
what
delicious
food!
un
beso
en
el
cine
y
otro
donde
no
da
el
sol...
a
kiss
at
the
movies
and
another
where
the
sun
doesn't
shine...
Las
pequeñas
cosas
de
todos
los
dias
The
little
things
of
every
day
son
las
grandes
cosas
que
tengo
en
la
vida
are
the
big
things
I
have
in
life
unos
brazos
tibios
warm
arms
una
noche
fria
a
cold
night
una
luna
llena
a
full
moon
¡que
rica
comida!
what
delicious
food!
un
beso
en
el
cine
y
otro
donde
no
da
el
sol...
a
kiss
at
the
movies
and
another
where
the
sun
doesn't
shine...
Las
pequeñas
cosas
de
todos
los
dias
The
little
things
of
every
day
son
las
grandes
cosas
que
tengo
en
la
vida
are
the
big
things
I
have
in
life
unos
brazos
tibios
warm
arms
una
noche
fria
a
cold
night
una
luna
llena
a
full
moon
¡que
rica
comida!
what
delicious
food!
un
beso
en
el
cine
y
otro
donde
no
da
el
sol...
a
kiss
at
the
movies
and
another
where
the
sun
doesn't
shine...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amanda miguel, diego verdaguer, graciela beatriz carballo villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.