Текст и перевод песни Gloria Trevi - Me Río De Ti/ Psicofonía/ Pruébamelo/ En Medio De La Tempestad Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Río De Ti/ Psicofonía/ Pruébamelo/ En Medio De La Tempestad Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Me Río De Ti/ Psicofonía/ Pruébamelo/ En Medio De La Tempestad Medley - Live From Arena Ciudad De México
Tú
piensas
que
yo
You
think
that
I
Me
muero
sin
ti
Will
die
without
you
Que
desde
que
huiste
That
since
you
left
La
paso
llorando
sin
fin
I've
been
crying
endlessly
Y
crees
que
no
And
you
believe
that
I
No
podré
seguir
Won't
be
able
to
continue
Que
estoy
deprimida
That
I'm
depressed
Desde
tu
partida
Since
your
departure
Y
yo
la
paso
bailando
And
I
spend
my
time
dancing
Cantando,
gozando
tanto
sin
ti
Singing,
enjoying
so
much
without
you
Y
tu
estás
imaginando
And
you're
imagining
Que
paso
mis
noches
en
vela
That
I
spend
my
nights
awake
Muriendo
por
ti
Dying
over
you
Y
yo
la
paso
bailando
And
I
spend
my
time
dancing
Amando
mi
libertad
ya
sin
ti
Loving
my
freedom
now
without
you
Y
cuando
recuerdo
tu
nombre
And
when
I
remember
your
name
Y
tus
besos
me
río
de
ti
And
your
kisses
I
laugh
at
you
Desde
que
ya
no
está
Since
he's
no
longer
here
El
no
descanza
en
paz
He
cannot
rest
in
peace
Su
alma
llora
y
llora
His
soul
cries
and
cries
El
no
se
conforma
con
la
soledad
He
cannot
come
to
terms
with
loneliness
Desde
que
ya
no
está
Since
he's
no
longer
here
El
empezo
a
vagar
He
began
to
wander
Su
alma
penitente
His
soul
penitent
Sin
opción
a
muerte
por
la
eternidad
Without
the
option
of
death
for
eternity
Se
conocieron
en
un
frío
diciembre
They
met
on
a
cold
December
Tres
años
atras
Three
years
ago
El
quería
asustarla
por
el
ventanal
He
wanted
to
scare
her
through
the
window
Ella
lo
asusto
cuando
le
sonrió
She
scared
him
when
she
smiled
El
miró
sus
ojos
y
cayó
en
su
fondo
He
looked
into
her
eyes
and
fell
into
her
depths
Hasta
su
corazón
Even
into
her
heart
Ella
es
una
loca
loca
perdida
She's
a
crazy
crazy
lost
girl
Él
adora
su
alma
herida
He
adores
her
wounded
soul
Y
se
amaron
bailando
sin
tiempos
And
they
loved
each
other
dancing
without
time
Psicofonías
que
el
cantaba
en
el
viento
Psychophonies
that
he
sang
into
the
wind
Ella
es
una
loca
loca
perdida
She's
a
crazy
crazy
lost
girl
El
se
aparece
en
fuego
y
policromías
He
appears
in
fire
and
polychromies
El
fantasma
y
la
loca
se
quieren
casar
The
ghost
and
the
crazy
girl
want
to
get
married
El
padre
de
ella
no
lo
quiere
aceptar
Her
father
doesn't
want
to
accept
it
Tú
me
dijiste
que
me
querías
You
told
me
you
loved
me
Yo
nunca
dije
que
te
pertenecía
I
never
said
I
belonged
to
you
Y
ni
con
flores
ni
frases
bonitas
And
neither
with
flowers
nor
pretty
phrases
Ni
aunque
seas
chico
de
los
que
son
caritas
Nor
even
if
you're
a
guy
who's
cute
No
se
puede,
no
¡Fuerte!
It's
not
possible,
no
(Louder)!
No
se
puede,
no
It's
not
possible,
no
Comprar
y
engañar
a
mi
corazón
You
can't
buy
and
deceive
my
heart
Con
frases
hechas
para
el
montón
With
phrases
made
for
the
masses
Si
me
quieres
If
you
love
me
Pruébamelo
Prove
it
to
me
Pruébamelo
Prove
it
to
me
Pruébamelo
Prove
it
to
me
Si
me
quieres
If
you
love
me
Pruébamelo
Prove
it
to
me
Gracias
para
estar
conmigo
en
las
buenas
y
en
las
malas
Thank
you
for
being
with
me
through
good
times
and
bad
Ahora
que
el
mundo
tiembla
bajo
tus
pies
Now
that
the
world
trembles
beneath
your
feet
Y
los
continentes
se
quiebran
otra
vez
And
the
continents
break
again
Y
las
estrellas
son
fugaces
y
caén
And
the
stars
are
shooting
stars
and
falling
Descubres
de
golpe
la
efimeridad
You
suddenly
discover
ephemerality
Buscas
su
mano
y
sus
promesas
You
seek
his
hand
and
his
promises
Pero
quién
puede
aguantar
la
prueba
But
who
can
withstand
the
test
Qué
puede
aguantar
tempestad
What
can
withstand
the
tempest
Si
no
es
amor
de
verdad
If
it's
not
true
love
En
medio
de
la
tempestad
In
the
midst
of
the
tempest
Y
en
contra
de
la
furia
del
mar
And
against
the
fury
of
the
sea
Y
de
los
cuatro
elementos
And
of
the
four
elements
Yo
no
voy
a
fallar
I
will
not
fail
Yo
estoy
aquí,
yo
soy
así
I
am
here,
I
am
like
this
Tierra
firme
para
ti
Solid
ground
for
you
Que
venga
más,
que
estalle
el
volcán
Let
more
come,
let
the
volcano
erupt
Que
caiga
el
granizo
y
que
venga
huracán
Let
the
hail
fall
and
let
the
hurricane
come
Que
venga
más,
nada
me
hace
doblar
Let
more
come,
nothing
makes
me
bend
Mira
en
el
infinito
hay
algo
de
eternidad
Look
into
infinity
there's
something
of
eternity
Yo
soy
amor
de
verdad
I
am
true
love
Gracias
mi
plaza
Thank
you,
my
audience
Se
pueden
imaginar
cuando
las
luces
de
este
imaginario
se
apagen
Can
you
imagine
when
the
lights
of
this
dream
go
out
Cuando
ustedes
se
vayan
When
you
leave
Cuando
estos
cabos
desconecten
sus
aparatos
When
these
guys
unplug
their
devices
En
este
momento
va
a
llegar
esta
amiga
que
viene
cuando
todos
se
van
At
this
moment
will
come
this
friend
who
comes
when
everyone
leaves
Si,
esta
amiga
que
se
llama
soledad
Yes,
this
friend
who's
called
loneliness
Ustedes
ha
llegado
el
momento
en
esta
noche
magica
You've
come
to
the
moment
on
this
magical
night
Ya
si
ellas
se
van
a
parar
otra
vez
Now
if
they're
going
to
stand
up
again
Ha
llegado
el
momento
en
esta
noche
magica
de
que
pidan
su
deseo
The
moment
has
come
on
this
magical
night
to
ask
for
your
wish
Esto
que
mas
quieren
con
todo
su
corazón
This
that
you
want
most
with
all
your
heart
Porque
esta
noche
es
noche
de
hacer
decretos
Because
this
night
is
the
night
to
make
declarations
Y
si
cantan
esta
canción
con
toda
la
fe
del
mundo
And
if
you
sing
this
song
with
all
the
faith
in
the
world
Seguro
que
los
escuchan
allí
en
el
cielo
I'm
sure
they'll
hear
you
there
in
heaven
Vamos
a
pedir,
con
todo
el
corazón
Let's
ask,
with
all
our
hearts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando A. ávila De La Fuente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.