Gloria Trevi - Mi Navidá (Pa Pedirte A Ti) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gloria Trevi - Mi Navidá (Pa Pedirte A Ti)




Mi Navidá (Pa Pedirte A Ti)
My Christmas (To Ask For You)
Mi Navidá
My Christmas
Como que Santa no leía mis cartas
It's like Santa never read my letters
Nunca me trajo lo que yo esperaba
He never brought me what I hoped for
Lo que le pedí (Ho! Ho! Ho!)
What I asked for (Ho! Ho! Ho!)
Mas yo era feliz
But I was happy
Los Reyes Magos, pues ni tanta magia
The Three Kings, well, not so magical
Creo que iban a la casa equivocada
I think they went to the wrong house
No era para mí, no me quedaba a
It wasn't for me, it didn't fit me
Y me portaba bien, siempre sacaba diez
And I behaved well, I always got A's
Teniendo fe de que me hicieran caso
Having faith that they would listen to me
En el próximo año y otro año
Next year, and another year
Y nunca reclamé, hasta le celebré
And I never complained, I even celebrated
A mi vecino el maleante
My neighbor, the delinquent
Cuando recibió todo lo que pidió
When he received everything he asked for
A él y a no
He got it, and I didn't
Pero ahora voy a pedir de Navidad las cuentas claras
But now I'm going to ask for a clear accounting this Christmas
Con intereses y recargos que me deben, ya me alcanza
With interest and surcharges that they owe me, I've had enough
Pa' pedirte a ti (mi Navidá)
To ask for you (my Christmas)
Te puse en mi cartita desde que te vi (mi Navidá)
I put you on my list since I saw you (my Christmas)
Saqué todo de mi lista pa' ponerte a ti
I took everything off my list to put you on it
A ti, a ti, a ti
You, you, you
Pa' que no se me confundan, solamente a ti (mi Navidá)
So they don't get confused, only you (my Christmas)
Les puse hasta tu foto y tu ubicación (mi Navidá)
I even put your picture and your location (my Christmas)
Pa' que vengan directito hacia mi dirección
So they come directly to my address
A ti, a ti, a ti
You, you, you
Nunca he querido nada
I've never wanted anything
Como te quiero a ti
Like I want you
(Mi Navidá)
(My Christmas)
Mi Navidá a ti (mi Navidá)
My Christmas is you (my Christmas)
Mi Navidá a ti (mi Navidá)
My Christmas is you (my Christmas)
A ti, a ti, a ti
You, you, you
Nunca he querido nada
I've never wanted anything
Como te quiero a ti
Like I want you
Y que te traigan bien arreglado
And I want them to bring you all dressed up
Te quiero solo con un moño colorado
I want you with just a red bow
Y que de te sientas todo enamorado
And for you to feel completely in love with me
Con garantía de por vida asegurado
With a lifetime guarantee, insured
Porque ya hice todo por ti
Because I've done everything for you
Y me merezco ahora ser feliz
And I deserve to be happy now
Ya me toca a mí, ya me toca a
It's my turn, it's my turn
Pero ahora voy a pedir de Navidad las cuentas claras
But now I'm going to ask for a clear accounting this Christmas
Con intereses y recargos que me deben, ya me alcanza
With interest and surcharges that they owe me, I've had enough
Pa' pedirte a ti (mi Navidá)
To ask for you (my Christmas)
Te puse en mi cartita desde que te vi (mi Navidá)
I put you on my list since I saw you (my Christmas)
Saqué todo de mi lista pa' ponerte a ti
I took everything off my list to put you on it
A ti, a ti, a ti
You, you, you
Pa' que no se me confundan, solamente a ti (mi Navidá)
So they don't get confused, only you (my Christmas)
Les puse hasta tu foto y tu ubicación (mi Navidá)
I even put your picture and your location (my Christmas)
Pa' que vengan directito hacia mi dirección
So they come directly to my address
A ti, a ti, a ti
You, you, you
Nunca he querido nada
I've never wanted anything
Como te quiero a ti
Like I want you
(Mi Navidá, mi Navi)
(My Christmas, my Christ)
Mi Navidá a ti (mi Navidá, Navidá, mi Navi)
My Christmas is you (my Christmas, Christmas, my Christ)
Mi Navidá a ti (mi Navidá, Navidá, mi Navi)
My Christmas is you (my Christmas, Christmas, my Christ)
A ti, a ti, a ti (mi Navidá)
You, you, you (my Christmas)
Nunca he querido nada
I've never wanted anything
Como te quiero a ti (mi Navidá)
Like I want you (my Christmas)
Mi Navidá
My Christmas






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.