Текст и перевод песни Gloria Trevi - Psicofonia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
transcurrido
unos
40
años
It's
been
about
40
years
Desde
que
Jürgenson
grabara,
sin
proponérselo
Since
Jürgenson
unintentionally
recorded
La
primera
psicofonía
conocida
The
first
known
psychophony
Ya
saben,
una
en
que
su
madre
muerta
You
know,
the
one
where
his
deceased
mother
Le
llamaba,
cariñosamente,
por
su
nombre
Affectionately
called
him
by
his
name
Otra
que
probablemente
recuerden
Another
one
you
probably
remember
Se
grabó
en
una
casa
abandonada
Was
recorded
in
an
abandoned
house
Una
voz
de
niña,
venida
de
lejos
A
girl's
voice,
coming
from
afar
Se
preguntaba:
¿qué
hago
aquí?
Asked:
What
am
I
doing
here?
Desde
que
ya
no
está
Since
you've
been
gone
Él
no
descansa
en
paz
He
hasn't
rested
in
peace
Su
alma
llora,
llora,
él
no
se
conforma
con
la
soledad
His
soul
cries,
cries,
he
can't
bear
the
loneliness
Desde
que
ya
no
está
Since
you've
been
gone
Él
empezó
a
vagar
He
began
to
wander
Su
alma
penitente
sin
opción
a
muerte
por
la
eternidad
His
penitent
soul
with
no
option
for
death,
for
eternity
Se
conocieron
en
un
frío
diciembre,
tres
años
atrás
They
met
on
a
cold
December,
three
years
ago
Él
quería
asustarla
por
el
ventanal
He
wanted
to
scare
her
through
the
window
Ella
lo
asustó
cuando
le
sonrió
She
scared
him
when
she
smiled
Él
miró
sus
ojos
y
cayó
en
su
fondo
hasta
su
corazón
He
looked
into
her
eyes
and
fell
deep
into
her
heart
Ella
es
una
loca,
loca
perdida
She's
a
crazy,
lost
woman
Él
adora
su
alma
herida
He
adores
her
wounded
soul
Y
se
amaron
bailando
sin
tiempos
And
they
loved
each
other,
dancing
without
rhythm
Psicofonías
que
él
cantaba
en
el
viento
Psychophonies
that
he
sang
in
the
wind
Ella
es
una
loca,
loca
perdida
She's
a
crazy,
lost
woman
Él
se
aparece
en
fuego
y
policromías
He
appears
in
fire
and
polychromy
El
fantasma
y
la
loca
se
quieren
casar
The
ghost
and
the
madwoman
want
to
get
married
El
padre
de
ella
no
lo
quiere
aceptar
Her
father
doesn't
want
to
accept
it
Mas
una
maldición
But
a
curse
Lo
ata
en
la
mansión
Binds
him
to
the
mansion
Por
eso
él
canta,
canta
y
el
viento
se
lleva
su
lamentación
That's
why
he
sings,
sings,
and
the
wind
carries
his
lament
Si
pones
atención
If
you
pay
attention
Escucharás
su
voz
You'll
hear
his
voice
Y
seguro
que
ella
allá
en
su
blanca
celda
And
surely
she,
there
in
her
white
cell,
Baila
psicofonías
de
amor
Dances
to
psychophonies
of
love
Ella
es
una
loca,
loca
perdida
She's
a
crazy,
lost
woman
Él
adora
su
alma
herida
He
adores
her
wounded
soul
Y
se
amaron
bailando
sin
tiempos
And
they
loved
each
other,
dancing
without
rhythm
Psicofonías
que
él
cantaba
en
el
viento
Psychophonies
that
he
sang
in
the
wind
Ella
es
una
loca,
loca
perdida
She's
a
crazy,
lost
woman
Él
se
aparece
en
fuego
y
policromías
He
appears
in
fire
and
polychromy
El
fantasma
y
la
loca
se
quieren
casar
The
ghost
and
the
madwoman
want
to
get
married
El
padre
de
ella
no
lo
quiere
aceptar
Her
father
doesn't
want
to
accept
it
Ella
es
una
loca,
loca
perdida
She's
a
crazy,
lost
woman
Él
la
adora,
ella
nunca
lo
olvida
He
adores
her,
she
never
forgets
him
Pues
la
envuelve
con
psicofonías
For
he
envelops
her
with
psychophonies
Los
muertos
nos
hablan,
algunos
nos
aman
The
dead
speak
to
us,
some
love
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GLORIA TREVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.