Текст и перевод песни Gloria Trevi - Señor presidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor presidente
Господин президент
Señor
presidente
yo
quiero
pedirle
por
favor
Господин
президент,
я
хочу
попросить
вас,
пожалуйста,
que
pavimenten
las
calles
de
mi
barrio
заасфальтируйте
улицы
моего
района,
como
donde
vive
usted
yeah
yeah
yeah
как
там,
где
живете
вы,
да,
да,
да
Señor
presidente
yo
quiero
pedirle
por
favor
Господин
президент,
я
хочу
попросить
вас,
пожалуйста,
que
nos
arreglen
los
parques
de
mi
barrio
приведите
в
порядок
парки
моего
района,
como
los
pinos
de
usted
yeah
yeah
yeah
как
ваши
сосны,
да,
да,
да
Aqui
en
la
colonia
todo
esta
cada
vez
mas
caro
Здесь,
в
районе,
все
становится
все
дороже,
y
nos
pide
que
hagamos
un
esfuerzo
а
вы
просите
нас
потерпеть,
mientras
toda
la
gente
de
su
gobierno,
tiene
coche
nuevo
в
то
время
как
у
всех
в
вашем
правительстве
новые
машины.
Señor
presidente
yo
quiero
pedirle
por
favor
Господин
президент,
я
хочу
попросить
вас,
пожалуйста,
Que
ya
vigile
las
calles
de
mi
barrio
como
donde
vive
usted
yeah
yeah
yeah
следите
за
порядком
на
улицах
моего
района,
как
там,
где
живете
вы,
да,
да,
да
Señor
Presidente
Господин
президент,
Con
tantos
burgueses
que
tiene
en
su
gabinete
с
таким
количеством
буржуа
в
вашем
кабинете,
Seguro
q
alucina
que
aqui
vivimos
como
usted
yeah
yeah
yeah
вы,
наверное,
думаете,
что
мы
живем
так
же,
как
и
вы,
да,
да,
да
Aqui
nunca
no
hay
nada
y
se
la
pasan
siempre
robando
Здесь
никогда
ничего
нет,
и
они
постоянно
воруют,
Y
los
rateros
que
andan
por
las
calles,
fueron
son
o
seran
algun
día
de
la
policia
а
воры,
которые
бродят
по
улицам,
были,
есть
или
когда-нибудь
будут
из
полиции.
Señor
presidente
Господин
президент,
Yo
quiero
pedirle
q
a
usted
le
paguen
lo
mismo
q
a
mi
padre
я
хочу
попросить,
чтобы
вам
платили
столько
же,
сколько
моему
отцу,
Haber
q
le
parece
a
usted
посмотрим,
что
вы
на
это
скажете.
Los
q
roban
por
hambre
segurito
se
van
al
bote
Те,
кто
ворует
от
голода,
наверняка
попадут
за
решетку,
Pero
si
eres
un
alto
funcionario
y
robas
para
hacerte
más
millonario
но
если
ты
высокопоставленный
чиновник
и
воруешь,
чтобы
стать
еще
богаче,
Sacas
un
amparo
ты
получаешь
защиту.
Señor
presidente
Господин
президент,
Yo
quiero
pedirle
por
favor
que
no
esten
triste
las
calles
de
mi
barrio
я
хочу
попросить
вас,
пожалуйста,
чтобы
улицы
моего
района
не
были
такими
унылыми,
Como
las
calles
de
usted
как
ваши
улицы,
Como
donde
vive
usted
как
там,
где
живете
вы,
Como
las
calles
de
usted
как
ваши
улицы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gustavo velazquez rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.