Текст и перевод песни Gloria Trevi - Todos Me Miran - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Me Miran - En Vivo
Everyone's Watching Me - Live
Tú
me
hiciste
sentir
que
no
valía
You
made
me
feel
worthless,
Y
mis
lágrimas
cayeron
a
tus
pies
My
tears
fell
at
your
feet.
Me
miraba
en
el
espejo
y
no
me
hallaba
I
looked
in
the
mirror
and
couldn't
find
myself,
Yo
era
solo
lo
que
tú
querías
ver
I
was
only
what
you
wanted
to
see.
Y
me
solté
el
cabello
y
me
vestí
de
reina
But
I
let
my
hair
down
and
dressed
like
a
queen,
Me
puse
tacones,
me
pinté
y
era
bella
I
put
on
heels,
painted
my
face,
and
I
was
beautiful.
Y
caminé
hacia
la
puerta,
te
escuché
gritarme
I
walked
towards
the
door,
I
heard
you
scream,
Pero
tus
cadenas
ya
no
pueden
pararme
But
your
chains
can
no
longer
hold
me
back.
Y
miré
la
noche
y
ya
no
era
oscura,
era
de
lentejuelas
And
I
looked
at
the
night,
it
wasn't
dark
anymore,
it
was
sequined.
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
And
everyone's
watching
me,
watching
me,
watching
me,
Porque
sé
que
soy
linda,
porque
todos
me
admiran
Because
they
know
I'm
beautiful,
because
everyone
admires
me.
Y
todos
miran,
me
miran,
me
miran
And
everyone's
watching
me,
watching
me,
watching
me,
Porque
hago
lo
que
pocos
se
atreverán
Because
I
do
what
few
would
dare.
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
And
everyone's
watching
me,
watching
me,
watching
me,
Algunos
con
envidia,
pero
al
final
Some
with
envy,
but
in
the
end,
Pero
al
final,
pero
al
final
todos
me
amarán
But
in
the
end,
but
in
the
end,
everyone
will
love
me.
Ahh,
ah-ah,
ahh
Ahh,
ah-ah,
ahh
Tú
me
hiciste
sentir
que
no
valía
You
made
me
feel
worthless,
(Y
mis
lágrimas
cayeron
a
tus
pies)
(And
my
tears
fell
at
your
feet)
Me
miraba
en
el
espejo
y
no
me
hallaba
I
looked
in
the
mirror
and
couldn't
find
myself,
Yo
era
solo
lo
que
tú
querías
ver
I
was
only
what
you
wanted
to
see.
Y
me
solté
el
cabello
y
me
vestí
de
reina
But
I
let
my
hair
down
and
dressed
like
a
queen,
Me
puse
tacones,
me
pinté
y
era
bella
I
put
on
heels,
painted
my
face,
and
I
was
beautiful.
Y
caminé
hacia
la
puerta,
te
escuché
gritarme
I
walked
towards
the
door,
I
heard
you
scream,
Pero
tus
cadenas
ya
no
pueden
pararme
But
your
chains
can
no
longer
hold
me
back.
Y
miré
la
noche
y
ya
no
era
oscura,
era
de
lentejuelas
And
I
looked
at
the
night,
it
wasn't
dark
anymore,
it
was
sequined.
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
And
everyone's
watching
me,
watching
me,
watching
me,
Porque
sé
que
soy
linda,
porque
todos
me
admiran
Because
they
know
I'm
beautiful,
because
everyone
admires
me.
Y
todos
miran,
me
miran,
me
miran
And
everyone's
watching
me,
watching
me,
watching
me,
Porque
hago
lo
que
pocos
se
atreverán
Because
I
do
what
few
would
dare.
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
And
everyone's
watching
me,
watching
me,
watching
me,
Algunos
con
envidia,
pero
al
final
Some
with
envy,
but
in
the
end,
Pero
al
final,
pero
al
final
todos
me
amarán
But
in
the
end,
but
in
the
end,
everyone
will
love
me.
Ahh,
ah-ah,
ahh
Ahh,
ah-ah,
ahh
Y
me
solté
el
cabello
y
me
vestí
de
reina
But
I
let
my
hair
down
and
dressed
like
a
queen,
Me
puse
tacones,
me
pinté
y
era
bella
I
put
on
heels,
painted
my
face,
and
I
was
beautiful.
Y
caminé
hacia
la
puerta,
te
escuché
gritarme
I
walked
towards
the
door,
I
heard
you
scream,
Pero
tus
cadenas
ya
no
pueden
pararme
But
your
chains
can
no
longer
hold
me
back.
Y
miré
la
noche
y
ya
no
era
oscura,
era
de
lentejuelas
And
I
looked
at
the
night,
it
wasn't
dark
anymore,
it
was
sequined.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GLORIA TREVINO RUIZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.