Gloria Trevi - Una rosa azul (Una rosa blu) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gloria Trevi - Una rosa azul (Una rosa blu)




Una rosa azul (Una rosa blu)
A Blue Rose (Una rosa blu)
Una rosa blu es tan especial
A blue rose is so special
Es casi inocente a la vez tan fuerte
Almost innocent yet so strong
No se difumina
It doesn't fade away
Y con un detalle te puede hechizar
And with a single detail it can bewitch you
Por que sus espinas pueden cortar la vida
Because its thorns can cut the life
De quien la ama más
Of the one who loves it most
Pero si fuera tuya su perfume hará
But if it were yours, its perfume would make
Que un instante valga por intenso mas que una eternidad
A single moment, due to its intensity, worth more than an eternity
serás su estación de primavera
You will be its spring season
Ella se abrirá a ti segura y bella
It will open up to you, safe and beautiful
Y en tu pecho echara la rosa blu
And in your chest, the blue rose will lay down
Raíces para vivir y dejar su huella
Roots to live and leave its mark
Sentirás en tu piel ni te imaginas
You will feel on your skin, you can't imagine
Como puede crecer ella en un solo día
How it can grow in just one day
Que no te cabe en el cuerpo tanto terciopelo
That so much velvet won't fit in your body
Con sus pétalos va acariciándote entero
With its petals, it caresses you entirely
Una rosa blu te va a complacer
A blue rose will please you
Dulce cual perversa ella es mas diversa que tus fantasías
Sweet as it is perverse, it is more diverse than your fantasies
Una rosa blu es tan diferente que el mundo le teme
A blue rose is so different that the world fears it
A lo que no entiende aunque sea una flor
What it doesn't understand, even if it's just a flower
La quieren ocultar ¡Que no la vean!
They want to hide it, don't let them see it!
¿Pero como ocultar tanta belleza?
But how can you hide such beauty?
Si el viento que la toca es melodía
If the wind that touches it is a melody
Y embriagante su aroma huele a poesía
And its intoxicating aroma smells like poetry
Hace dudar la fe y el aquí
It makes you doubt faith and the here and now
Pedacito de vida buscando compañía
A little piece of life seeking company
Necesita una voz que le diga te amo
It needs a voice to say I love you
Cuando se que se abra completa
When it opens completely
Antes de caer muerta
Before falling dead
Si fuera tuya viviría en la mente que hechiza
If it were yours, it would live in the mind it bewitches
Al menos por ese día, pues en verdad la rosa blu
At least for that day, because in truth, the blue rose
Dulce cual perversa no es fantasía
Sweet as it is perverse, is not a fantasy
Mas una rosa blu se ama siempre bien
But a blue rose is always loved well
Mañana lloraras no debes ignorar: que solo vive un día
Tomorrow you will cry, you must not ignore: it only lives for a day
Y eterna es la agonía solo vive un día un día
And eternal is the agony, it only lives for a day, a day





Авторы: SAVIO GAETANO, CASSELLA AMERIGO, ZARRILLO MICHELE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.