Gloria Trevi - Él Se Equivocó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gloria Trevi - Él Se Equivocó




Él Se Equivocó
He Made a Mistake
Él tenía dos corazones
He had two hearts
Y parecía que de las dos se estaba enamorando
And it seemed like he was falling in love with both of them
Una le daba todo, así, sin pensarlo
One gave him everything, just like that, without thinking
La otra sabía perfecto, cómo, dónde y cuándo (oh, yeh)
The other knew perfectly how, where, and when (oh, yeh)
Una estaba de su lado
One was by his side
Sin importar lo que la gente estuviera hablando
No matter what people were saying
Tan transparente y de frente, tal vez demasiado
So transparent and straightforward, maybe too much
La otra fingía y tenía todo calculado (oh, yeh)
The other pretended and had everything calculated (oh, yeh)
Una entendía, la otra exigía
One understood, the other demanded
Ahí fue que creció un rumor
That's when a rumor grew
Él tuvo que tomar de pronto una decisión
He had to make a decision suddenly
Él se equivocó
He made a mistake
Se fue con la otra dejándome sola con este amor
He left with the other, leaving me alone with this love
Él se equivocó
He made a mistake
Se fue con la mala, la que no lo amaba, la que lo engañó
He left with the bad one, the one who didn't love him, the one who deceived him
¡Ay!, si supiera
Oh, if he only knew
Que perdió las más bellas de las primaveras, las lunas más llenas
That he lost the most beautiful of the springs, the fullest moons
¡Ay!, yo que un día va a llorar cuando por fin lo entienda
Oh, I know that one day he will cry when he finally understands
Cuando lo entienda
When he understands
Él ya vive con la otra
He already lives with the other
Mientras que a una la vida se le derrumba
While one's life is crumbling
El ego le da el corazón en las noches de lluvia
Ego gives her the heart on rainy nights
En tardes soleadas, en cada café con azúcar (oh, yeh)
On sunny afternoons, in every coffee with sugar (oh, yeh)
Una lo amaba, la otra lo enredaba
One loved him, the other entangled him
Y así fue cómo él cayó
And that's how he fell
Y no dudó que era suyo, ella le mintió
And he didn't doubt that she was his, she lied to him
Él se equivocó
He made a mistake
Se fue con la otra dejándome sola con este amor
He left with the other, leaving me alone with this love
Él se equivocó
He made a mistake
Se fue con la mala, la que no lo amaba, la que lo engañó
He left with the bad one, the one who didn't love him, the one who deceived him
¡Ay!, si supiera
Oh, if he only knew
Que perdió las más bellas de las primaveras, las lunas más llenas
That he lost the most beautiful of the springs, the fullest moons
¡Ay!, yo que un día va a llorar cuando por fin lo entienda
Oh, I know that one day he will cry when he finally understands
Cuando lo entienda
When he understands
Pásenle ahora la botella
Pass the bottle now
Que me iré con cualquiera que pague la cuenta, seré como aquella
I'll go with anyone who pays the bill, I'll be like that one
Pásenle ahora la botella
Pass the bottle now
Que él perdió las más bellas de las primaveras, las lunas más llenas
That he lost the most beautiful of the springs, the fullest moons
¡Ay!, si supiera
Oh, if he only knew
¡Ay!, si supiera
Oh, if he only knew
Él se equivocó
He made a mistake
Se fue con la mala, la que no lo amaba, la que lo engañó
He left with the bad one, the one who didn't love him, the one who deceived him





Авторы: Marcela De La Garza, Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.