Gloria - É Tudo Meu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gloria - É Tudo Meu




É Tudo Meu
It's All Mine
É tudo meu, é tudo meu
It's all mine, it's all mine
É tudo meu, é tudo meu
It's all mine, it's all mine
Vai se foder, quem disse que eu era seu?
Fuck you, who said I was only yours?
Vai se foder, o otário aqui venceu!
Fuck you, the idiot here won!
Vai se foder, essa é pra quem esqueceu!
Fuck you, this one's for the one who forgot!
Vai se foder, e agora é tudo meu!
Fuck you, and now it's all mine!
É tudo meu, é tudo meu
It's all mine, it's all mine
É tudo meu, é tudo meu
It's all mine, it's all mine
Você nunca fez questão de entender que o problema é
You never cared to understand that the problem is
Você sempre fez questão de dizer que eu respiro
You always cared to say that I breathe
Você nunca fez questão de entender que o problema é
You never cared to understand that the problem is
Você sempre fez questão de dizer que eu respiro você!
You always cared to say that I breathe you!
O ódio, adrenalina, sangue, catalepsia
Hate, adrenaline, blood, catalepsy
Fodeu! Perdeu! Saiu tudo do lugar
Screwed! Lost! Everything's out of place
Raiva, anomalia, morte sem anestesia
Rage, anomaly, death without anesthesia
Fodeu! Perdeu! Saiu tudo do lugar
Screwed! Lost! Everything's out of place
É tudo meu, é tudo meu
It's all mine, it's all mine
É tudo meu, é tudo meu
It's all mine, it's all mine
Você nunca fez questão de entender que o problema é
You never cared to understand that the problem is
Você sempre fez questão de dizer que eu respiro
You always cared to say that I breathe
Você nunca fez questão de entender que o problema é
You never cared to understand that the problem is
Você sempre fez questão de dizer que eu respiro você!
You always cared to say that I breathe you!
Filha da Puta!
Son of a bitch!
I′m gonna take it
I'm gonna take it
It's all fucking mine
It's all fucking mine
I′m gonna take it
I'm gonna take it
It's all fucking mine
It's all fucking mine
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Você nunca fez questão de entender que o problema é
You never cared to understand that the problem is
Você sempre fez questão de dizer que eu respiro
You always cared to say that I breathe
Você nunca fez questão de entender que o problema é
You never cared to understand that the problem is
Você sempre fez questão de dizer que eu respiro você!
You always cared to say that I breathe you!





Авторы: Mi Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.