Текст и перевод песни Gloria - 10 Mil Maneiras, Pt. III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10 Mil Maneiras, Pt. III
10 Тысяч Способов, Часть III
Resistir
a
tudo
que
vier
Противостоять
всему,
что
грядет,
Sejamos
fortes
na
nossa
jornada
Быть
сильными
в
нашем
пути,
Mesmo
que
o
mundo
caia
sobre
nós
Даже
если
мир
рухнет
на
нас,
Após
as
cinzas
vem
a
ascensão
После
пепла
приходит
возрождение,
Chegou
a
hora
de
mudar
Пришло
время
перемен,
Não
vamos
aceitar
perder
de
novo
Мы
не
примем
поражения
снова,
Nós
somos
a
revolução
Мы
— революция.
"Transformar
e
melhorar
as
condições
de
vida
dos
operários,
dos
camponeses
e
das
classes
médias;
"Изменить
и
улучшить
условия
жизни
рабочих,
крестьян
и
среднего
класса;
Acabar
com
a
censura;
Покончить
с
цензурой;
Instituir
a
liberdade
de
imprensa,
de
crítica
e
de
organização;"
Установить
свободу
прессы,
критики
и
организации;"
Contra
tudo
e
todos
sem
parar
Против
всего
и
всех,
не
останавливаясь,
Somos
reféns
do
nosso
objetivo
Мы
— заложники
нашей
цели,
Não
há
mais
nada
que
nos
faça
retornar
Нет
ничего,
что
заставит
нас
вернуться,
Estamos
perto
da
nossa
vitória
Мы
близки
к
нашей
победе.
Chegou
a
hora
de
mudar
Пришло
время
перемен,
Não
vamos
aceitar
perder
de
novo
Мы
не
примем
поражения
снова,
Nós
somos
a
revolução
Мы
— революция.
Quando
essa
luta
terminar
Когда
эта
борьба
закончится,
Um
novo
dia
vai
nascer
Новый
день
наступит,
E
o
passado
será
história
И
прошлое
станет
историей.
"Os
meios
que
a
ditadura
militar
brasileira
emprega
para
combater
e
reprimir
o
povo,
são
meios
bárbaros
e
indignos
"Средства,
которые
использует
бразильская
военная
диктатура
для
борьбы
и
подавления
народа,
— варварские
и
недостойные.
Nenhum
homem
honrado
pode
aceitar
a
vergonha
e
a
monstruosidade
Ни
один
честный
человек
не
может
принять
позор
и
чудовищность
Do
regime
instituído
pelos
militares
e
suas
forças
armadas
no
Brasil
Режима,
установленного
военными
и
их
вооруженными
силами
в
Бразилии.
Responderemos,
olho
por
olho,
dente
por
dente!
A
luta
já
começou!"
Мы
ответим,
око
за
око,
зуб
за
зуб!
Борьба
уже
началась!"
Chegou
a
hora
de
mudar
Пришло
время
перемен,
Não
vamos
aceitar
perder
de
novo
Мы
не
примем
поражения
снова,
Nós
somos
a
revolução
Мы
— революция.
Quando
essa
luta
terminar
Когда
эта
борьба
закончится,
Um
novo
dia
vai
nascer
Новый
день
наступит,
E
o
passado
será
história
И
прошлое
станет
историей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elliot reis, leandro ferreira, maurício vieira, thiago abreu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.