Glorilla - Out Loud Thinking - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glorilla - Out Loud Thinking




Out Loud Thinking
Размышления вслух
(KB, too brazy)
(KB, слишком крутой)
(Ayo, Kxnzo)
(Айо, Kxnzo)
When they treat you like the strongest, it make you the weakest (preach)
Когда ко мне относятся как к самой сильной, это делает меня самой слабой (проповедую)
The one that always gon' come through when anybody need it (I got you)
Та, которая всегда придет на помощь, когда кому-то это нужно поддержу тебя)
But my pride so big that if I need it, I keep it a secret (I'm good)
Но моя гордость настолько велика, что, если мне нужна помощь, я держу это в секрете в порядке)
So if I ever ask for help, that mean I really need it (facts)
Поэтому, если я когда-нибудь попрошу о помощи, значит, мне это действительно нужно (факты)
Sometimes I wanna hear I love you 'cause I really need it (I needed that)
Иногда я хочу услышать люблю тебя", потому что мне это действительно нужно (мне это было нужно)
And if I ever said I love you, then I really mean it (I mean that)
И если я когда-либо говорила, что люблю тебя, значит, я действительно это имела в виду не лгу)
Used to think that love was blind until I actually seen it
Раньше я думала, что любовь слепа, пока сама не увидела этого
To cut you off, don't need no scissors now, just need a reason (play)
Чтобы отрезать тебя от себя, мне не нужны ножницы, теперь мне нужна только причина (играй)
Million dollar vision, they won't see it how you see it (it's a blessing)
Миллионное видение, они не увидят это так, как вижу это я (это благословение)
I'm careful with my heart 'cause they won't treat it how I treat it (it's special)
Я осторожна со своим сердцем, потому что они не будут относиться к нему так, как отношусь к нему я (оно особенное)
Dropped one h- and got ten more 'cause, aye, that sh- was easy (want 'em all)
Бросила одного м****у и получила десять других, потому что, эй, это было легко (хочу их всех)
But I kept doubling back 'cause they don't eat it how you eat it (not at all)
Но я продолжала возвращаться, потому что они не ценят это так, как ценю это я (вообще нет)
And I ain't ask them folks for nothing, just believe in me (that's all)
И я ничего не просила у этих людей, просто поверь в меня (это всё)
'Cause what I'm bringing to the table, man, we all can eat (let's ball)
Потому что то, что я приношу к столу, чувак, мы все можем есть (давай веселиться)
But they don't even understand how much it mean to me (at all)
Но они даже не понимают, насколько это важно для меня (вообще)
They don't even know this sh- ain't just a dream to me (swear to God)
Они даже не знают, что эта х***я - не просто мечта для меня (клянусь Богом)
My life a movie, it's a lot of sh- behind the scenes (action)
Моя жизнь - это фильм, в котором много чего происходит за кадром (экшн)
F- the social sites, it's too much capping on them things (all that flaugin')
К черту соцсети, там слишком много показухи (всё это понты)
Lately, I've been to myself, nah, I don't wanna link (I'm good)
В последнее время я была сама по себе, нет, я не хочу ни с кем связываться в порядке)
My eyes so on the prize right now that I don't wanna blink (on God)
Мои глаза сейчас так устремлены на приз, что я не хочу моргать (клянусь)
Had too many b- in my circle, it ain't fit right (we were deep)
У меня было слишком много с*** в моем кругу, это не годится (мы были близки)
Them h- was flop, I try to see it from the flip side (sh- was weak)
Эти с*** были ни о чем, я пытаюсь увидеть это с другой стороны (х***я была слабой)
Made 'em stand on what they did 'cause it ain't sit right (got 'em out of there)
Заставила их ответить за то, что они сделали, потому что это было неправильно (выгнала их оттуда)
I could've did them b- wrong, but shit, I did right
Я могла бы поступить с этими с*** неправильно, но, черт возьми, я поступила правильно
I ain't f- up 'bout no n-, but a n- got me f- up (on the gang)
Я не парюсь ни из-за каких н***ов, но один н***р меня достал (честно)
He thinkin' he a player, boy, your sorry a- in trouble (stupid)
Он думает, что он игрок, мальчик, твоя жалкая ж*** в беде (глупый)
Livin' single and I'm happy, I ain't tryna be a couple (nah)
Я живу одна и счастлива, я не пытаюсь быть чьей-то половинкой (нет)
Tryna' triple all my income now, I gotta do some doubles
Пытаюсь утроить свой доход, мне нужно удвоить ставки
Man, money come and go so fast, I blow it like a bubble (blow it like a bubble)
Чувак, деньги приходят и уходят так быстро, я спускаю их как мыльный пузырь (спускаю их как мыльный пузырь)
And these b- counterfeit, they ain't a hundred, I can't trust 'em (b- fake)
И эти с*** фальшивые, они не настоящие, я не могу им доверять (с*** ненастоящие)
I be givin' it to 'em raw, that's why I'm quick to yell out, "F- 'em" (f- 'em)
Я говорю им всё прямо, поэтому я быстро ору: черту их" черту их)
Ayy, money make me cum and I be quick to get some money (just like that)
Эй, от денег я кончаю, и я быстро получаю деньги (вот так вот)
They askin' why I ain't gave up (nah), I got a hundred reasons
Они спрашивают, почему я не сдалась (нет), у меня есть сотня причин
It's 2020, but you gotta keep that tunnel vision (I see through it)
Сейчас 2020 год, но нужно сохранить туннельное зрение вижу всё насквозь)
B- two-faced, had me thinkin' I had double vision
С*** двуличные, заставили меня думать, что у меня двоится в глазах
And I can't make you be a hundred, love, that's your decision
И я не могу заставить тебя быть настоящим, дорогой, это твоё решение
Ayy, man, ayy
Эй, мужик, эй
Anyways, life's great, man
В любом случае, жизнь прекрасна, мужик
I'm now live from the pen' once again, man
Я снова в прямом эфире из тюрьмы, мужик
Free me, free Big Broad Day, man
Освободите меня, освободите Big Broad Day, мужик
I'ma be home soon, man
Я скоро буду дома, мужик
You have one minute remaining
У тебя осталась одна минута
Yeah, man, y'all know I'm gonna talk my sh-, man
Да, мужик, ты же знаешь, я буду говорить свою х***ю, мужик
Ayy, man, they know, man, I been told y'all a long time ago this s- gon' take off, man
Эй, мужик, они знают, мужик, я давно говорила вам, что эта х***я взлетит, мужик
Y'all sleep, what y'all doing? Y'all ain't on that GloRilla
Вы спите, что вы делаете? Вы не следите за GloRilla
Come on, man
Давай же, мужик
Anyways, life's great, man
В любом случае, жизнь прекрасна, мужик
I'ma be home real soon, man
Я скоро буду дома, мужик
They thought I was gone, I'm damn near home, jack
Они думали, что я пропала, я уже почти дома, чувак
Free the gang, you hear me? A-ha-ha
Свободу парням, слышишь меня? А-ха-ха
Let's go
Погнали
Yeah, big shit, free Rambo, bitch
Да, большие дела, свободу Рэмбо, с***
Slatt
Слэтт






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.