Текст и перевод песни Glorilla - Out Loud Thinking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Loud Thinking
Размышления вслух
(KB,
too
brazy)
(KB,
слишком
крутой)
(Ayo,
Kxnzo)
(Айо,
Kxnzo)
When
they
treat
you
like
the
strongest,
it
make
you
the
weakest
(preach)
Когда
ко
мне
относятся
как
к
самой
сильной,
это
делает
меня
самой
слабой
(проповедую)
The
one
that
always
gon'
come
through
when
anybody
need
it
(I
got
you)
Та,
которая
всегда
придет
на
помощь,
когда
кому-то
это
нужно
(я
поддержу
тебя)
But
my
pride
so
big
that
if
I
need
it,
I
keep
it
a
secret
(I'm
good)
Но
моя
гордость
настолько
велика,
что,
если
мне
нужна
помощь,
я
держу
это
в
секрете
(я
в
порядке)
So
if
I
ever
ask
for
help,
that
mean
I
really
need
it
(facts)
Поэтому,
если
я
когда-нибудь
попрошу
о
помощи,
значит,
мне
это
действительно
нужно
(факты)
Sometimes
I
wanna
hear
I
love
you
'cause
I
really
need
it
(I
needed
that)
Иногда
я
хочу
услышать
"Я
люблю
тебя",
потому
что
мне
это
действительно
нужно
(мне
это
было
нужно)
And
if
I
ever
said
I
love
you,
then
I
really
mean
it
(I
mean
that)
И
если
я
когда-либо
говорила,
что
люблю
тебя,
значит,
я
действительно
это
имела
в
виду
(я
не
лгу)
Used
to
think
that
love
was
blind
until
I
actually
seen
it
Раньше
я
думала,
что
любовь
слепа,
пока
сама
не
увидела
этого
To
cut
you
off,
don't
need
no
scissors
now,
just
need
a
reason
(play)
Чтобы
отрезать
тебя
от
себя,
мне
не
нужны
ножницы,
теперь
мне
нужна
только
причина
(играй)
Million
dollar
vision,
they
won't
see
it
how
you
see
it
(it's
a
blessing)
Миллионное
видение,
они
не
увидят
это
так,
как
вижу
это
я
(это
благословение)
I'm
careful
with
my
heart
'cause
they
won't
treat
it
how
I
treat
it
(it's
special)
Я
осторожна
со
своим
сердцем,
потому
что
они
не
будут
относиться
к
нему
так,
как
отношусь
к
нему
я
(оно
особенное)
Dropped
one
h-
and
got
ten
more
'cause,
aye,
that
sh-
was
easy
(want
'em
all)
Бросила
одного
м****у
и
получила
десять
других,
потому
что,
эй,
это
было
легко
(хочу
их
всех)
But
I
kept
doubling
back
'cause
they
don't
eat
it
how
you
eat
it
(not
at
all)
Но
я
продолжала
возвращаться,
потому
что
они
не
ценят
это
так,
как
ценю
это
я
(вообще
нет)
And
I
ain't
ask
them
folks
for
nothing,
just
believe
in
me
(that's
all)
И
я
ничего
не
просила
у
этих
людей,
просто
поверь
в
меня
(это
всё)
'Cause
what
I'm
bringing
to
the
table,
man,
we
all
can
eat
(let's
ball)
Потому
что
то,
что
я
приношу
к
столу,
чувак,
мы
все
можем
есть
(давай
веселиться)
But
they
don't
even
understand
how
much
it
mean
to
me
(at
all)
Но
они
даже
не
понимают,
насколько
это
важно
для
меня
(вообще)
They
don't
even
know
this
sh-
ain't
just
a
dream
to
me
(swear
to
God)
Они
даже
не
знают,
что
эта
х***я
- не
просто
мечта
для
меня
(клянусь
Богом)
My
life
a
movie,
it's
a
lot
of
sh-
behind
the
scenes
(action)
Моя
жизнь
- это
фильм,
в
котором
много
чего
происходит
за
кадром
(экшн)
F-
the
social
sites,
it's
too
much
capping
on
them
things
(all
that
flaugin')
К
черту
соцсети,
там
слишком
много
показухи
(всё
это
понты)
Lately,
I've
been
to
myself,
nah,
I
don't
wanna
link
(I'm
good)
В
последнее
время
я
была
сама
по
себе,
нет,
я
не
хочу
ни
с
кем
связываться
(я
в
порядке)
My
eyes
so
on
the
prize
right
now
that
I
don't
wanna
blink
(on
God)
Мои
глаза
сейчас
так
устремлены
на
приз,
что
я
не
хочу
моргать
(клянусь)
Had
too
many
b-
in
my
circle,
it
ain't
fit
right
(we
were
deep)
У
меня
было
слишком
много
с***
в
моем
кругу,
это
не
годится
(мы
были
близки)
Them
h-
was
flop,
I
try
to
see
it
from
the
flip
side
(sh-
was
weak)
Эти
с***
были
ни
о
чем,
я
пытаюсь
увидеть
это
с
другой
стороны
(х***я
была
слабой)
Made
'em
stand
on
what
they
did
'cause
it
ain't
sit
right
(got
'em
out
of
there)
Заставила
их
ответить
за
то,
что
они
сделали,
потому
что
это
было
неправильно
(выгнала
их
оттуда)
I
could've
did
them
b-
wrong,
but
shit,
I
did
right
Я
могла
бы
поступить
с
этими
с***
неправильно,
но,
черт
возьми,
я
поступила
правильно
I
ain't
f-
up
'bout
no
n-,
but
a
n-
got
me
f-
up
(on
the
gang)
Я
не
парюсь
ни
из-за
каких
н***ов,
но
один
н***р
меня
достал
(честно)
He
thinkin'
he
a
player,
boy,
your
sorry
a-
in
trouble
(stupid)
Он
думает,
что
он
игрок,
мальчик,
твоя
жалкая
ж***
в
беде
(глупый)
Livin'
single
and
I'm
happy,
I
ain't
tryna
be
a
couple
(nah)
Я
живу
одна
и
счастлива,
я
не
пытаюсь
быть
чьей-то
половинкой
(нет)
Tryna'
triple
all
my
income
now,
I
gotta
do
some
doubles
Пытаюсь
утроить
свой
доход,
мне
нужно
удвоить
ставки
Man,
money
come
and
go
so
fast,
I
blow
it
like
a
bubble
(blow
it
like
a
bubble)
Чувак,
деньги
приходят
и
уходят
так
быстро,
я
спускаю
их
как
мыльный
пузырь
(спускаю
их
как
мыльный
пузырь)
And
these
b-
counterfeit,
they
ain't
a
hundred,
I
can't
trust
'em
(b-
fake)
И
эти
с***
фальшивые,
они
не
настоящие,
я
не
могу
им
доверять
(с***
ненастоящие)
I
be
givin'
it
to
'em
raw,
that's
why
I'm
quick
to
yell
out,
"F-
'em"
(f-
'em)
Я
говорю
им
всё
прямо,
поэтому
я
быстро
ору:
"К
черту
их"
(к
черту
их)
Ayy,
money
make
me
cum
and
I
be
quick
to
get
some
money
(just
like
that)
Эй,
от
денег
я
кончаю,
и
я
быстро
получаю
деньги
(вот
так
вот)
They
askin'
why
I
ain't
gave
up
(nah),
I
got
a
hundred
reasons
Они
спрашивают,
почему
я
не
сдалась
(нет),
у
меня
есть
сотня
причин
It's
2020,
but
you
gotta
keep
that
tunnel
vision
(I
see
through
it)
Сейчас
2020
год,
но
нужно
сохранить
туннельное
зрение
(я
вижу
всё
насквозь)
B-
two-faced,
had
me
thinkin'
I
had
double
vision
С***
двуличные,
заставили
меня
думать,
что
у
меня
двоится
в
глазах
And
I
can't
make
you
be
a
hundred,
love,
that's
your
decision
И
я
не
могу
заставить
тебя
быть
настоящим,
дорогой,
это
твоё
решение
Ayy,
man,
ayy
Эй,
мужик,
эй
Anyways,
life's
great,
man
В
любом
случае,
жизнь
прекрасна,
мужик
I'm
now
live
from
the
pen'
once
again,
man
Я
снова
в
прямом
эфире
из
тюрьмы,
мужик
Free
me,
free
Big
Broad
Day,
man
Освободите
меня,
освободите
Big
Broad
Day,
мужик
I'ma
be
home
soon,
man
Я
скоро
буду
дома,
мужик
You
have
one
minute
remaining
У
тебя
осталась
одна
минута
Yeah,
man,
y'all
know
I'm
gonna
talk
my
sh-,
man
Да,
мужик,
ты
же
знаешь,
я
буду
говорить
свою
х***ю,
мужик
Ayy,
man,
they
know,
man,
I
been
told
y'all
a
long
time
ago
this
s-
gon'
take
off,
man
Эй,
мужик,
они
знают,
мужик,
я
давно
говорила
вам,
что
эта
х***я
взлетит,
мужик
Y'all
sleep,
what
y'all
doing?
Y'all
ain't
on
that
GloRilla
Вы
спите,
что
вы
делаете?
Вы
не
следите
за
GloRilla
Come
on,
man
Давай
же,
мужик
Anyways,
life's
great,
man
В
любом
случае,
жизнь
прекрасна,
мужик
I'ma
be
home
real
soon,
man
Я
скоро
буду
дома,
мужик
They
thought
I
was
gone,
I'm
damn
near
home,
jack
Они
думали,
что
я
пропала,
я
уже
почти
дома,
чувак
Free
the
gang,
you
hear
me?
A-ha-ha
Свободу
парням,
слышишь
меня?
А-ха-ха
Yeah,
big
shit,
free
Rambo,
bitch
Да,
большие
дела,
свободу
Рэмбо,
с***
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.