Glorilla - Out Loud Thinking - перевод текста песни на немецкий

Out Loud Thinking - Glorillaперевод на немецкий




Out Loud Thinking
Lautes Denken
When they treat you like the strongest, it make you the weakest
Wenn sie dich wie die Stärkste behandeln, macht dich das zur Schwächsten
The one that always gon' come through when anybody need it
Diejenige, die immer zur Stelle ist, wenn irgendjemand sie braucht
I get my pride so big that if I need it, I keep it a secret
Mein Stolz wird so groß, dass ich es geheim halte, wenn ich etwas brauche
So if I ever ask for help, that mean I really need it
Also wenn ich jemals um Hilfe bitte, bedeutet das, dass ich sie wirklich brauche
Sometimes I wanna hear I love you 'cause I really need it
Manchmal will ich "Ich liebe dich" hören, weil ich es wirklich brauche
And if I ever said I love you, then I really mean it
Und wenn ich jemals "Ich liebe dich" gesagt habe, dann meine ich es wirklich ernst
Used to think that love was blind until I actually seen it
Dachte früher, Liebe sei blind, bis ich sie tatsächlich gesehen habe
To cut you off, don't need no scissors, nah, just need a reason
Um dich abzuschneiden, brauche ich keine Schere, nein, nur einen Grund
Million dollar vision, they won't see it how you see it
Millionen-Dollar-Vision, sie werden es nicht sehen, wie ich es sehe
I'm careful with my heart 'cause they won't treat it how I treat it
Ich bin vorsichtig mit meinem Herzen, denn sie werden es nicht so behandeln, wie ich es behandle
Drop one ho and got ten more 'cause, ayy, that shit was easy
Eine Schlampe fallengelassen und zehn weitere bekommen, denn, ayy, dieser Scheiß war einfach
But I kept doubling back 'cause they don't eat it how you eat it
Aber ich kam immer wieder zurück, weil sie es nicht so lecken, wie du es leckst
And I ain't asking folk for nothing, just believe in me
Und ich verlange nichts von den Leuten, glaubt einfach an mich
'Cause what I'm bringing to the table, man, we all could eat
Denn von dem, was ich auf den Tisch bringe, Mann, könnten wir alle essen
But they don't even understand how much it mean to me
Aber sie verstehen nicht einmal, wie viel es mir bedeutet
They ass don't even know this shit ain't just a dream to me
Ihre Ärsche wissen nicht einmal, dass dieser Scheiß für mich nicht nur ein Traum ist
My life a movie, it's a lot of shit behind the scenes
Mein Leben ein Film, es gibt viel Scheiß hinter den Kulissen
Fuck the social sites, it's too much capping on them things
Scheiß auf die sozialen Netzwerke, da wird zu viel gelogen
Lately, I've been to myself, now I don't wanna link
In letzter Zeit war ich für mich allein, jetzt will ich mich nicht treffen
My eyes up on the prize right now, that I don't wanna blink
Meine Augen sind gerade auf den Preis gerichtet, so dass ich nicht blinzeln will
Had too many bitches in my circle, it ain't fit right
Hatte zu viele Bitches in meinem Kreis, das passte nicht richtig
Them hoes all suck, but I try to see it from the flip side
Diese Schlampen sind alle scheiße, aber ich versuche, es von der anderen Seite zu sehen
Made 'em stand on what they did 'cause it ain't sit right
Habe sie dazu gebracht, zu dem zu stehen, was sie getan haben, weil es sich nicht richtig anfühlte
I could've did them bitches wrong, but shit, I did right
Ich hätte diesen Bitches Unrecht tun können, aber Scheiße, ich habe richtig gehandelt
I ain't fucked up 'bout no nigga, but a nigga got me fucked up
Ich bin nicht wegen irgendeines Kerls am Arsch, aber ein Kerl hat mich fertiggemacht
He thinkin' he a player, boy, your sorry ass in trouble
Er denkt, er ist ein Player, Junge, dein armseliger Arsch steckt in Schwierigkeiten
Livin' single and I'm happy, I ain't tryna be a couple
Lebe single und bin glücklich, ich versuche nicht, ein Paar zu sein
Tryna triple all my income now, I gotta do some doubles, man
Versuche jetzt mein Einkommen zu verdreifachen, ich muss Doppelschichten schieben, Mann
Money come and go so fast, I blow it like a bubble
Geld kommt und geht so schnell, ich verprasse es wie eine Seifenblase
And these bitches counterfeit, they ain't a hundred, I can't trust 'em
Und diese Bitches sind falsch, sie sind nicht hundertprozentig echt, ich kann ihnen nicht trauen
I be gettin' it to 'em raw, that's why I'm quick, I fuck 'em
Ich geb's ihnen hart, deshalb bin ich schnell, ich ficke sie
Ayy, money make me come and I be quick to get some money
Ayy, Geld lässt mich kommen und ich bin schnell dabei, Geld zu verdienen
They askin' why I ain't gave up, I got a hundred reasons
Sie fragen, warum ich nicht aufgegeben habe, ich habe hundert Gründe
It's 2020 but you gotta keep that tunnel vision
Es ist 2020, aber man muss diesen Tunnelblick behalten
Bitches two-faced, had me thinkin' I had double vision
Bitches doppelzüngig, ließen mich denken, ich sähe doppelt
And I can't make you be a hundred, love, that's your decision
Und ich kann dich nicht zwingen, hundertprozentig echt zu sein, Liebling, das ist deine Entscheidung





Авторы: Christian Michael Buchanan, Gloria Woods, Johnny Tyrone Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.