Glorilla - PHATNALL - перевод текста песни на немецкий

PHATNALL - Glorillaперевод на немецкий




PHATNALL
PHATNALL
GloRilla
GloRilla
Man, people be mad and people be hurt
Mann, Leute sind sauer und Leute sind verletzt
Don't be listenin' to - these folks got to say about me
Hör nicht auf das, was diese Leute über mich zu sagen haben
They come and see what's up with me
Sie sollen kommen und sehen, was bei mir los ist
Yo' see, know what I'm sayin'?
Siehst du, weißt du, was ich meine?
Like, people be real deal mad
Alter, die Leute sind echt sauer
My exes, my old friends, all them - mad
Meine Exfreunde, meine alten Freunde, alle sauer
Like, they ain't got - good to say about me
Alter, die haben nichts Gutes über mich zu sagen
Like, know what I'm sayin'? (Kokurcho keeps going)
Alter, weißt du, was ich meine? (Kokurcho macht weiter)
Yeah, turn me up when you do the adlib
Ja, dreh mich lauter, wenn du das Adlib machst
Don't tell me nothin' 'bout my exes, man, them - sad (they sad)
Erzähl mir nichts über meine Exfreunde, Mann, die sind traurig (die sind traurig)
Might get 'em tatted on my face because them - dead (rest in piss)
Vielleicht lasse ich sie mir ins Gesicht tätowieren, weil die tot sind (ruht in Pisse)
Don't tell me nothin' 'bout my old friends, man, them - mad (they cut off)
Erzähl mir nichts über meine alten Freunde, Mann, die sind sauer (die sind abgeschrieben)
If you don't see them with me now, then you know where they at (they at the bottom)
Wenn du sie jetzt nicht bei mir siehst, dann weißt du, wo sie sind (die sind am Boden)
Money talk, but I don't answer, - collect calls (f- the system)
Geld spricht, aber ich antworte nicht auf R-Gespräche (f- das System)
And I be steppin' on these -, make they flesh crawl (ooh-wee)
Und ich trete auf diese –, dass ihnen die Haut kribbelt (ooh-wee)
Then I say, -, proudly with my neck tall
Dann sage ich, –, stolz mit erhobenem Haupt
Then tell 'em throw that neck back for this -, boy, this fentanyl (it's to die for)
Dann sag ihnen, sie sollen den Kopf für diesen zurückwerfen, Junge, das ist Fentanyl (es ist zum Sterben schön)
Don't go off what that - told you, boo, that - hurt (he - up)
Geh nicht nach dem, was dieser dir erzählt hat, Süßer, dieser ist verletzt (er ist am Arsch)
He post about me to this day, but I don't even lurk (- miss me)
Er postet bis heute über mich, aber ich schaue nicht mal nach (– vermisst mich)
He tried to take a dime for granted, he ain't see my worth (took an L)
Er hat versucht, eine Zehn-Punkte-Frau für selbstverständlich zu nehmen, er hat meinen Wert nicht gesehen (hat verloren)
You tryna see the good in him, but he might do you worse (-, run)
Du versuchst, das Gute in ihm zu sehen, aber er könnte dir Schlimmeres antun (–, lauf)
Shit, I act up on a - who ain't actin' right (why you do that?)
Scheiße, ich mache Stress bei einem –, der sich nicht richtig benimmt (warum machst du das?)
'Cause I'll be damned a - make me lose my appetite (nah, - that)
Denn ich wäre verdammt, wenn ein mir den Appetit verdirbt (nein, drauf)
And all my exes dead to me, I hit they candlelight (wee)
Und alle meine Exfreunde sind tot für mich, ich zünde ihre Kerzen an (wee)
Drop one - and added ten new more, that - some magic, right? (Yeah)
Einen fallen gelassen und zehn neue hinzugefügt, das ist Magie, oder? (Yeah)
And if I ever fall in love again, that - raw (he different)
Und wenn ich mich jemals wieder verliebe, ist dieser echt (er ist anders)
And I can tell if he a peon, let that - talk (just listen)
Und ich kann erkennen, ob er ein Niemand ist, lass diesen reden (hör einfach zu)
Better not hold no ho for ransom, let that - go (cut him loose)
Halt besser keine Schlampe als Geisel, lass diesen gehen (lass ihn los)
You braggin' 'bout how you got -, but what that - bought?
Du prahlst damit, wie du hast, aber was hat dieser gekauft?
Don't tell me nothin' 'bout my exes, man, them - sad (they sad)
Erzähl mir nichts über meine Exfreunde, Mann, die sind traurig (die sind traurig)
Might get 'em tatted on my face because them - dead (rest in piss)
Vielleicht lasse ich sie mir ins Gesicht tätowieren, weil die tot sind (ruht in Pisse)
Don't tell me nothin' 'bout my old friends, man, them - mad (they cut off)
Erzähl mir nichts über meine alten Freunde, Mann, die sind sauer (die sind abgeschrieben)
If you don't see them with me now, then you know where they at (they at the bottom)
Wenn du sie jetzt nicht bei mir siehst, dann weißt du, wo sie sind (die sind am Boden)
Money talk, but I don't answer, - collect calls (f- the system)
Geld spricht, aber ich antworte nicht auf R-Gespräche (f- das System)
And I be steppin' on these -, make they flesh crawl (ooh-wee)
Und ich trete auf diese –, dass ihnen die Haut kribbelt (ooh-wee)
Then I say, -, proudly with my neck tall
Dann sage ich, –, stolz mit erhobenem Haupt
Then tell 'em throw that neck back for this -, boy, this fentanyl (it's to die for)
Dann sag ihnen, sie sollen den Kopf für diesen zurückwerfen, Junge, das ist Fentanyl (es ist zum Sterben schön)
Talkin' 'bout you don't eat no -, man, you - gay
Redest davon, dass du keine isst, Mann, du bist schwul
- That don't eat no - really in the way (move over)
–, die keine essen, sind echt im Weg (geh zur Seite)
Back in the day, I always felt sorry for Anna Mae
Früher tat mir Anna Mae immer leid
But now I'll slap the - out of a - he don't eat the cake (- out of here, lil' bruh)
Aber jetzt schlage ich die aus einem –, wenn er den Kuchen nicht isst (– hau ab hier, kleiner Bruder)
Hittin' the gas when I be ridin' it, I don't use no brakes (damn)
Gebe Gas, wenn ich ihn reite, ich benutze keine Bremsen (verdammt)
But he just threw that 30 back and now I need a break (goddamn)
Aber er hat gerade diese 30 zurückgeworfen und jetzt brauche ich eine Pause (Gottverdammt)
He tryna prove a point to me because I made him wait (for real)
Er versucht, mir etwas zu beweisen, weil ich ihn habe warten lassen (wirklich)
Thought that boy was finna slow out, but that - was great (that's how you feel?)
Dachte, der Junge würde nachlassen, aber dieser war großartig (so fühlst du dich?)
Yeah, I'm talkin' 'bout your BD, man, that - ate (woo)
Yeah, ich rede über deinen BD [Baby Daddy], Mann, dieser hat gegessen (woo)
She be sayin' that he ain't -, to me, that - straight (he really cool)
Sie sagt immer, dass er kein ist, für mich ist dieser in Ordnung (er ist echt cool)
I'm outside, she probably thinkin' I'ma take her place (I might)
Ich bin draußen, sie denkt wahrscheinlich, ich nehme ihren Platz ein (könnte sein)
And when she found out it was me, I wish I seen her face (on the gang)
Und als sie herausfand, dass ich es war, wünschte ich, ich hätte ihr Gesicht gesehen (bei der Gang)
Don't tell me nothin' 'bout my exes, man, them - sad (they sad)
Erzähl mir nichts über meine Exfreunde, Mann, die sind traurig (die sind traurig)
Might get 'em tatted on my face because them - dead (rest in piss)
Vielleicht lasse ich sie mir ins Gesicht tätowieren, weil die tot sind (ruht in Pisse)
Don't tell me nothin' 'bout my old friends, man, them - mad (they cut off)
Erzähl mir nichts über meine alten Freunde, Mann, die sind sauer (die sind abgeschrieben)
If you don't see them with me now, then you know where they at (they at the bottom)
Wenn du sie jetzt nicht bei mir siehst, dann weißt du, wo sie sind (die sind am Boden)
Money talk, but I don't answer, - collect calls (f- the system)
Geld spricht, aber ich antworte nicht auf R-Gespräche (f- das System)
And I be steppin' on these -, make they flesh crawl (ooh-wee)
Und ich trete auf diese –, dass ihnen die Haut kribbelt (ooh-wee)
Then I say, -, proudly with my neck tall
Dann sage ich, –, stolz mit erhobenem Haupt
Then tell 'em throw that neck back for this -, boy, this fentanyl (it's to die for)
Dann sag ihnen, sie sollen den Kopf für diesen zurückwerfen, Junge, das ist Fentanyl (es ist zum Sterben schön)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.