Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GloRilla
(AClef
Vibes
on
the
beat)
GloRilla
(AClef
Vibes
auf
dem
Beat)
Woo,
woo,
uh
Woo,
woo,
uh
Like,
uh,
like,
uh
(Cheese,
his
name
is
Cheese)
So,
uh,
so,
uh
(Cheese,
sein
Name
ist
Cheese)
They
don't
wanna
see
no
gangster
bitches
win
Die
wollen
nicht
sehen,
dass
Gangster-Bitches
gewinnen
Well,
the
industry
done
fucked
up
lettin'
these
gangster
bitches
in
Tja,
die
Industrie
hat's
verkackt,
diese
Gangster-Bitches
reingelassen
zu
haben
They
say
my
fifteen
minutes
up,
I'm
only
fifteen
minutes
in
Die
sagen,
meine
fünfzehn
Minuten
sind
um,
ich
bin
erst
fünfzehn
Minuten
drin
Before
they
ever
catch
me
slippin',
I'ma
slide
and
spin
again
Bevor
die
mich
jemals
beim
Ausrutschen
erwischen,
werd'
ich
wieder
sliden
und
spinnen
Said
I
was
done
with
dude,
we
back
at
it
again
Sagte,
ich
wär
fertig
mit
dem
Typen,
wir
sind
wieder
dran
Said
he
couldn't
get
no
ass
no
more,
I'm
lookin'
back
at
it
again
Sagte,
er
kriegt
keinen
Arsch
mehr,
ich
schau
wieder
zurück
drauf
Been
makin'
money,
I
ain't
tryna
make
no
friеnds
Hab
Geld
gemacht,
ich
versuch'
nicht,
Freunde
zu
finden
And
if
you
did
it,
gotta
stand
on
that,
ain't
makin'
no
amends
(On
the
gang)
Und
wenn
du's
getan
hast,
musst
du
dazu
stehen,
keine
Wiedergutmachung
(Auf
die
Gang)
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
(On
the
gang)
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
(Auf
die
Gang)
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Hе
want
my
number,
had
to
hit
him
with
the,
"Uh-uh,"
like,
uh
Er
will
meine
Nummer,
musste
ihm
ein
„Uh-uh“
geben,
so,
uh
Shoutout
to
Kalii,
I'm
in
Cali',
I'm
not
unarmed,
like,
uh
(Baow,
baow,
baow)
Shoutout
an
Kalii,
ich
bin
in
Cali,
ich
bin
nicht
unbewaffnet,
so,
uh
(Baow,
baow,
baow)
Coochie
candy,
when
he
eat
it,
he
go
dumb,
dumb
Muschi-Süßigkeit,
wenn
er
sie
isst,
wird
er
dumm,
dumm
Like,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
(Mm-mm)
So,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
(Mm-mm)
Puss
in
Boots,
I'll
snatch
a
nigga
up
with
no
ass
(No
ass)
Gestiefelter
Kater,
ich
schnapp'
mir
'nen
Nigga
ohne
Arsch
(Kein
Arsch)
He
tellin'
me
he
love
me,
do
them
other
bitches
know
that?
(Huh?)
Er
sagt
mir,
er
liebt
mich,
wissen
die
anderen
Bitches
das?
(Hä?)
He
say
he
love
me,
told
him
he
can
tell
his
ho
that
Er
sagt,
er
liebt
mich,
hab
ihm
gesagt,
das
kann
er
seiner
Hoe
erzählen
And
I
really
just
be
vibin',
I
don't
see
why
they
be
so
mad
(Mad
ass)
Und
ich
vibe
eigentlich
nur,
ich
seh
nicht,
warum
die
so
sauer
sind
(So
sauer)
They
say
they
the
gang,
but
I
don't
know
'em,
then
it's
blasphemy
(Lyin')
Die
sagen,
sie
sind
die
Gang,
aber
ich
kenn'
die
nicht,
dann
ist
das
Blasphemie
(Lügst)
Hotel
in
Miami,
gettin'
back
shots
on
the
balcony
(Baow,
baow)
Hotel
in
Miami,
krieg'
Backshots
auf
dem
Balkon
(Baow,
baow)
Black
niggas
like
they
bitches
red
like
a
low
battery
Schwarze
Niggas
mögen
ihre
Bitches
rot
wie
'ne
schwache
Batterie
Money
making
cutie,
I'm
a
gangster
nigga
fantasy
(On
the
gang)
Geld
machende
Süße,
ich
bin
die
Fantasie
eines
Gangster-Niggas
(Auf
die
Gang)
They
don't
wanna
see
no
gangster
bitches
win
Die
wollen
nicht
sehen,
dass
Gangster-Bitches
gewinnen
Well,
the
industry
done
fucked
up
lettin'
these
gangster
bitches
in
Tja,
die
Industrie
hat's
verkackt,
diese
Gangster-Bitches
reingelassen
zu
haben
They
say
my
fifteen
minutes
up,
I'm
only
fifteen
minutes
in
Die
sagen,
meine
fünfzehn
Minuten
sind
um,
ich
bin
erst
fünfzehn
Minuten
drin
Before
they
ever
catch
me
slippin',
I'ma
slide
and
spin
again
Bevor
die
mich
jemals
beim
Ausrutschen
erwischen,
werd'
ich
wieder
sliden
und
spinnen
Said
I
was
done
with
dude,
we
back
at
it
again
Sagte,
ich
wär
fertig
mit
dem
Typen,
wir
sind
wieder
dran
Said
he
couldn't
get
no
ass
no
more,
I'm
lookin'
back
at
it
again
Sagte,
er
kriegt
keinen
Arsch
mehr,
ich
schau
wieder
zurück
drauf
Been
makin'
money,
I
ain't
tryna
make
no
friеnds
Hab
Geld
gemacht,
ich
versuch'
nicht,
Freunde
zu
finden
And
if
you
did
it,
gotta
stand
on
that,
ain't
makin'
no
amends
(On
the
gang)
Und
wenn
du's
getan
hast,
musst
du
dazu
stehen,
keine
Wiedergutmachung
(Auf
die
Gang)
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
(On
the
gang)
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
(Auf
die
Gang)
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Ain't
got
no
BBL,
lil'
bitch,
you
must
be
thick
or
somethin'
(Fine
ass)
Hab
kein
BBL,
kleine
Bitch,
du
musst
wohl
dick
sein
oder
so
(Geiler
Arsch)
Pussy
fat
as
hell,
they
thinkin'
this
a
dick
or
somethin'
(It's
a
chode)
Muschi
fett
wie
Hölle,
die
denken,
das
ist
'n
Schwanz
oder
so
(Ist
'n
Stummel)
He
askin'
me
where
I'm
at,
he
must
think
I'm
his
bitch
or
somethin'
(Hold
on)
Er
fragt
mich,
wo
ich
bin,
er
muss
denken,
ich
bin
seine
Bitch
oder
so
(Warte
mal)
Tryna
put
me
on
your
friend,
he
must
be
rich
or
somethin'
Versuchst,
mich
an
deinen
Freund
zu
verkuppeln,
er
muss
wohl
reich
sein
oder
so
I
ain't
in
these
bitches'
beef,
I'm
in
my
motherfuckin'
prime
Ich
bin
nicht
im
Beef
dieser
Bitches,
ich
bin
in
meiner
verdammten
Blütezeit
Told
'em,
"Leave
me
out,
don't
want
no
parts
and
I'm
not
takin'
sides"
Hab
ihnen
gesagt:
„Lasst
mich
raus,
will
keinen
Teil
davon
und
ergreife
keine
Partei"
I
wonder
how
my
exes
doing,
wonder
if
they
still
alive
Ich
frag
mich,
wie's
meinen
Exen
geht,
frag
mich,
ob
die
noch
leben
Probably
somewhere
in
my
DMs
constantly
motherfuckin'
tryin'
Wahrscheinlich
irgendwo
in
meinen
DMs,
ständig
verdammt
am
Versuchen
When
they
be
talkin'
shit
about
Chrisean,
my
ass
get
fuckin'
quiet
Wenn
die
Scheiße
über
Chrisean
reden,
werd
ich
verdammt
ruhig
A
lot
of
hoes
in
toxic
situations,
they
just
keep
it
private
(On
God)
Viele
Hoes
sind
in
toxischen
Situationen,
die
halten
es
nur
privat
(Bei
Gott)
They
don't
wanna
see
no
gangster
bitches
win
Die
wollen
nicht
sehen,
dass
Gangster-Bitches
gewinnen
Well,
the
industry
done
fucked
up
lettin'
these
gangster
bitches
in
Tja,
die
Industrie
hat's
verkackt,
diese
Gangster-Bitches
reingelassen
zu
haben
They
say
my
fifteen
minutes
up,
I'm
only
fifteen
minutes
in
Die
sagen,
meine
fünfzehn
Minuten
sind
um,
ich
bin
erst
fünfzehn
Minuten
drin
Before
they
ever
catch
me
slippin',
I'ma
slide
and
spin
again
Bevor
die
mich
jemals
beim
Ausrutschen
erwischen,
werd'
ich
wieder
sliden
und
spinnen
Said
I
was
done
with
dude,
we
back
at
it
again
Sagte,
ich
wär
fertig
mit
dem
Typen,
wir
sind
wieder
dran
Said
he
couldn't
get
no
ass
no
more,
I'm
lookin'
back
at
it
again
Sagte,
er
kriegt
keinen
Arsch
mehr,
ich
schau
wieder
zurück
drauf
Been
makin'
money,
I
ain't
tryna
make
no
friеnds
Hab
Geld
gemacht,
ich
versuch'
nicht,
Freunde
zu
finden
And
if
you
did
it,
gotta
stand
on
that,
ain't
makin'
no
amends
(On
the
gang)
Und
wenn
du's
getan
hast,
musst
du
dazu
stehen,
keine
Wiedergutmachung
(Auf
die
Gang)
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
(On
the
gang)
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
(Auf
die
Gang)
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.