GloRilla - GLO’S PRAYER - перевод текста песни на русский

GLO’S PRAYER - GloRillaперевод на русский




GLO’S PRAYER
МОЛИТВА GLO
Dear God, it's me again
Дорогой Бог, это снова я
I wanna come on and say, first of all, thanking You for all Your blessings
Хочу начать с благодарности за все Твои благословения
And Your love and Your favor You've shown upon me
За Твою любовь и милость, которую Ты мне даровал
But Father, speakin' of favors, I need another favor from You
Но, Отче, говоря о милостях, мне нужна ещё одна
And I know I've come to You many times about this
И я знаю, что уже не раз просила об этом
And I don't even like holdin' up the prayer line about things like this
Мне даже неловко снова занимать молитвенную линию
But I need Your help and Your guidance on how to leave this man alone (Oh, Lord)
Но мне нужна Твоя помощь и совет, как забыть этого мужчину Господи)
I'm tired of comin' to You for the same thing (nah, for real)
Устала просить Тебя об одном и том же (правда)
I'm tired of all these niggas playin' the same game (I'm so tired)
Устала от того, что они все играют в одни и те же игры так устала)
Is it me, Lord? What do I need to change, man? (What's the problem?)
Во мне ли дело, Господи? Что мне изменить? чём проблема?)
Or is it my taste in men that I need to blame? (Let me know)
Или виноват мой вкус в мужчинах? (Дай ответ)
Now I'm in my car speedin' down the E-Way cryin'
Я за рулём, несусь по трассе со слезами на глазах
Prayin' to the Lord to get this nigga off my mind (God, please)
Молю Бога, чтобы Он стёр мысли об этом мужчине (Господи, прошу)
I should've learned my lesson from the first time
Надо было вынести урок с первого раза
Man, I wish I would've listened to my first mind (on the gang)
Чтоб я прислушалась к тому первому голосу (надо было)
I'm so in love, but deep inside I wanna get over dude (I swear)
Я так влюблена, но в глубине души хочу забыть его (клянусь)
Is good and bad go 50-50, what I'm 'posed to do? (What to do?)
Если хорошее и плохое 50 на 50, что мне делать? (Что делать?)
I get to thinkin' if it was me, what would that nigga do? (Hm)
Задумываюсь, а что бы сделал он на моём месте? (Хм)
That shit he did wasn't no mistake, that's what he chose to do (he did that)
То, что он сделал, не ошибка это был его выбор (так и было)
It hurt to stick around but, lettin' go seem even harder (even harder)
Больно оставаться, но отпустить ещё тяжелей (ещё тяжелей)
Try not to overthink it got me thinkin' even harder (ayy)
Стараюсь не зацикливаться, но мысли роятся ещё сильней (эй)
Got me feelin' like a dummy when I know I'm smarter (yeah, I know that)
Чувствую себя дурой, хотя знаю, что умнее (да, знаю)
The only man that showed me love correctly was my father (facts)
Единственный, кто любил меня по-настоящему мой отец (факт)
Constantly in this situation over and over again
И снова я в этой же ситуации, снова и снова
Promise, if You get me out this time, I'll never do it again (I promise, God)
Клянусь, если Ты вытащишь меня сейчас, я больше не попаду (Клянусь, Боже)
Love is a beautiful thing if it's done right
Любовь прекрасна, если она настоящая
But it should never make you feel like that you bein' dumb, right? (Oh, Lord)
Но она не должна заставлять чувствовать себя глупой, так? Господи)
This a moment to be serious, I ain't even playin' (nah)
Это не шутки, я серьёзно (нет)
Hit my knees and ask the Lord to help me leave this man (God, please)
Встану на колени и попрошу Бога помочь мне забыть его (Господи, прошу)
I'm too damaged, love you so much, might embarrass you
Я слишком разбита, люблю так сильно, что могу опозориться
So now I'm fallin' out of love, feel like I need a parachute (ayy)
Теперь я выпадаю из любви, будто мне нужен парашют (эй)
God is great, yeah, God is good
Бог велик, да, Бог благ
Lord, I thank You for this man, but can You come back and get him?
Господи, благодарю за этого мужчину, но можешь забрать его обратно?
'Cause this ain't even part of the plan
Потому что он не часть моего плана
Do whatever in my will to leave him 'lone, but I can't
Хочу забыть его, но не могу, хоть делаю всё (но не могу)
Try to stay cool, but the smallest shit he do'll make me blank
Стараюсь держаться, но любая мелочь с его стороны выбивает меня (выбивает)
I'm so gone, I'm so gone, I'm talkin' far away (far away)
Я так далеко, так далеко, буквально на краю (на краю)
But I'll be back, I'm prayin' to God, so He can make a way (God, please)
Но я вернусь, молю Бога, чтобы Он проложил путь (Господи, прошу)
I get that route, I'm doin' a dash, it's deeper than a race (skrrt, skrrt)
Выберусь, рвану с места, это больше чем гонка (скррт, скррт)
'Cause love scary, I'll pass, and I ain't tryna stay
Любовь страшна, я пас и не хочу оставаться
Might throw in the white flag, might just hit my knees
Может, опущу белый флаг, может, встану на колени
Father God, pull me up, I'm in too deep, this man, he got me gone
Отче Боже, вытащи меня, я слишком увязла, этот мужчина сводит меня с ума
'Cause this somethin' I ain't never had (never)
Потому что это чувство мне незнакомо (незнакомо)
I'm too damaged to be in love
Я слишком разбита для любви
It ain't nothin' to fall in love, but I can't afford another heart break (I really can't)
Легко влюбиться, но я не переживу ещё одно разбитое сердце (не смогу)
He make me mad, but it's somethin' 'bout how he manipulate
Он злит меня, но в том, как он манипулирует, есть что-то
Ask myself if this what I want and I'on have nothin' to say (nothin')
Спрашиваю себя, хочу ли я этого, но молчу (молчу)
Can't stand on business, I keep fallin' like Alicia Keys
Не могу держаться, падаю, будто в песне Алисии Киз
I want this man so bad, but I know he ain't what I need (on the gang)
Так хочу его, но знаю, что он не то, что мне нужно (по-честному)
Oh, Lord (I'm tired of comin' to You for the same thing)
О Господи (Устала просить Тебя об одном и том же)
(I'm tired of all these niggas playin' the same game)
(Устала от того, что они все играют в одни и те же игры)
(Is it me, Lord? What do I need to change, man?)
(Во мне ли дело, Господи? Что мне изменить?)
(Or is it my taste in men that I need to blame?) Oh, Lord
(Или виноват мой вкус в мужчинах?) О Господи
(Now I'm in my car speedin' down the E-Way cryin')
за рулём, несусь по трассе со слезами на глазах)
(Prayin' to the Lord to get this nigga off my mind)
(Молю Бога, чтобы Он стёр мысли об этом мужчине)
(I should've learned my lesson from the first time)
(Надо было вынести урок с первого раза)
(Man, I wish I would've listened to my first mind) Oh, Lord
(Чтоб я прислушалась к тому первому голосу) О Господи






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.