Текст и перевод песни GloRilla - High AF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
gang,
gang
Клянусь
бандой,
клянусь
I
be
high
as
fuck
(Mike
Mixer,
QuisGOtHitz)
Я
в
хлам
упоротая
(Mike
Mixer,
QuisGOtHitz)
I
be
high
as
fuck
Я
в
хлам
упоротая
On
the
gang,
gang
Клянусь
бандой,
клянусь
I-I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck)
Я-я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая)
My
nigga
on
that
drank,
I'm
on
Taylor
Port
(Taylor
Port)
Мой
ниггер
на
том
пойле,
я
на
Taylor
Port
(Taylor
Port)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck)
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая)
Fuckin'
with
them
drugs,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck)
Трахаюсь
с
этими
наркотиками,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck,
bitch)
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая,
сучка)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck,
ho)
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая,
шлюха)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(motherfucker)
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(мудак)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck,
on
the
gang
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая,
клянусь
бандой
Smokin'
za',
I
like
the
taste,
I
don't
smoke
no
vape
(nah)
Курю
траву,
мне
нравится
вкус,
я
не
курю
вейп
(неа)
Soon
as
I
land
in
L.A.,
Aaron
get
me
straight
(traditional)
Как
только
приземлюсь
в
ЛА,
Аарон
меня
сразу
поднимет
(традиционно)
One
time
I
got
so
goddamn
high
I
thought
I
was
laced
Однажды
я
так
чертовски
упоролась,
что
думала,
меня
накачали
I'm
talkin'
'bout
so
damn
high
I
woke
up
high
the
next
day
(damn)
Я
говорю
о
том,
что
я
так
чертовски
упоролась,
что
проснулась
упоротой
на
следующий
день
(чёрт)
I-I'm
rollin'
out
the
bowl,
remember
coppin'
eighths
(remember
coppin'
eighths)
Я-я
сворачиваю
косяк,
помню,
как
покупала
восьмушки
(помню,
как
покупала
восьмушки)
You
don't
got
no
weed
to
match?
Smoke
this
in
your
face
(straight
to
the
face)
У
тебя
нет
травы,
чтобы
сравниться?
Кури
это
мне
в
лицо
(прямо
в
лицо)
Drunk
as
fuck,
mixin'
Taylor
Port
with
Ace
of
Spades
Пьяная
в
хлам,
смешиваю
Taylor
Port
с
Ace
of
Spades
Ain't
chasin'
niggas,
liquor
only
thing
I
chase,
the
fuck
(let's
go)
Не
гоняюсь
за
ниггерами,
ликер
- единственное,
за
чем
я
гоняюсь,
блин
(поехали)
I-I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck)
Я-я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая)
My
nigga
on
that
drank,
I'm
on
Taylor
Port
(Taylor
Port)
Мой
ниггер
на
том
пойле,
я
на
Taylor
Port
(Taylor
Port)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck)
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая)
Fuckin'
with
them
drugs,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck)
Трахаюсь
с
этими
наркотиками,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck,
bitch)
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая,
сучка)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck,
ho)
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая,
шлюха)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(motherfucker)
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(мудак)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
I'm
high,
I'm
drunk,
and
now
I
wanna
fuck
(on
God)
Я
упоротая,
я
пьяная,
и
теперь
я
хочу
трахаться
(клянусь
богом)
Feelin'
like
a
slut,
I'm
'bout
to
turn
my
nigga
up
(let's
go)
Чувствую
себя
шлюхой,
я
собираюсь
завести
своего
ниггера
(поехали)
He
on
his
level
too,
he
prolly
tear
my
lil'
ass
up
(yes)
Он
тоже
на
своем
уровне,
он,
вероятно,
разорвет
мою
маленькую
задницу
(да)
Done
popped
that
fuckin'
Perc',
he
takin'
too
damn
long
to
nut
(goddamn)
Закинула
этот
гребаный
Perc,
он
слишком
долго
кончает
(черт
возьми)
Weed
(za'),
trees
(ah),
blowin'
through
these
leaves
Трава
(за),
деревья
(а),
дую
через
эти
листья
I
just
got
the
munchies
did
the
dash
to
Dixie
Queen
(skrrt-skrrt)
У
меня
just
got
the
munchies
did
the
dash
to
Dixie
Queen
(скррт-скррт)
This
shit
breakin'
down
with
ease,
you
ain't
gon'
see
a
seed
(uh-uh)
Это
дерьмо
легко
ломается,
ты
не
увидишь
ни
одного
семечка
(угу)
Said
that
I
quit
smoke
like
Snoop
and
they
dumb
ass
believed,
haha
Сказала,
что
бросила
курить,
как
Снуп,
и
эти
тупицы
поверили,
хаха
I-I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck)
Я-я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая)
My
nigga
on
that
drank,
I'm
on
Taylor
Port
(Taylor
Port)
Мой
ниггер
на
том
пойле,
я
на
Taylor
Port
(Taylor
Port)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck)
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая)
Fuckin'
with
them
drugs,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck)
Трахаюсь
с
этими
наркотиками,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck,
bitch)
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая,
сучка)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(high
as
fuck,
ho)
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(в
хлам
упоротая,
шлюха)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck
(motherfucker)
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая
(мудак)
I
be
high
as
fuck,
I
be
high
as
fuck,
on
the
gang
Я
в
хлам
упоротая,
я
в
хлам
упоротая,
клянусь
бандой
High
as
fuck
В
хлам
упоротая
High
as
fuck
В
хлам
упоротая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.