GloRilla - HOLLON - перевод текста песни на немецкий

HOLLON - GloRillaперевод на немецкий




HOLLON
WARTE MAL
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho (FNZ)
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho (FNZ)
Ho, you must not know what you just started (fuck)
Ho, du weißt wohl nicht, was du gerade angefangen hast (fuck)
Me and my bitch go gnarly, give a fuck about this party
Ich und meine Schlampe drehen durch, scheißen auf diese Party
We gon' step on shit regardless (stamp that)
Wir werden auf jeden Fall drauf treten (stempel das)
Get my goons, swipe that bitch, and now dispute the charges (on gang)
Hol meine Jungs, schnapp dir die Schlampe und fechte die Anklage an (in der Gang)
Makin' music, beatin' on bitches, I be really marchin' (whoo)
Mache Musik, verprügle Schlampen, ich marschiere wirklich (whoo)
I got hands for a ho, I get bands for a show
Ich habe Hände für eine Schlampe, ich kriege Geld für eine Show
He want chance after chance, after chance, nigga, no (uh-huh)
Er will eine Chance nach der anderen, nach der anderen, Nigga, nein (uh-huh)
I keep sayin', "Free Lil Four", do my dance on 'em folks
Ich sage immer wieder, "Befreit Lil Four", tanze meinen Tanz für die Leute
If it's up, it's goin' down soon as I land on 'em folks
Wenn es hochgeht, geht es runter, sobald ich bei den Leuten lande
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
I-I-I-I do what I want, I'm pressure (pressure), don't follow the rules, I'm rebel (no)
Ich-Ich-Ich-Ich mache, was ich will, ich bin Druck (Druck), befolge keine Regeln, ich bin rebellisch (nein)
I stand out, bitch, I'm special (ayy), I'm a stand-up bitch, like Kevin (on God)
Ich falle auf, Schlampe, ich bin besonders (ayy), ich bin eine aufrechte Schlampe, wie Kevin (bei Gott)
You a bum-ass bitch, you messy (messy), don't start with me, bitch, I'm petty (ho)
Du bist eine Penner-Schlampe, du bist chaotisch (chaotisch), fang nicht mit mir an, Schlampe, ich bin kleinlich (ho)
Line any bitch up, I'm ready, I don't pick and choose, it's up with whoever
Stell jede Schlampe auf, ich bin bereit, ich wähle nicht aus, es ist egal, wer
All my, all my diamonds cert' (ice), and all these members certi' too
Alle meine, alle meine Diamanten sind echt (Eis), und alle diese Mitglieder sind auch echt
Smilin' at my nigga? Ho, knock out all your 32 (bum-ass)
Lächelst meinen Nigga an? Ho, hau dir alle deine 32 Zähne raus (Penner)
C8 doors open up for me, hear the engine vroom (vroom)
C8-Türen öffnen sich für mich, höre den Motor brummen (vroom)
Switch to sport, I got somewhere to be, lil' baby, I'm important (on gang)
Schalte auf Sport, ich muss irgendwo sein, Kleines, ich bin wichtig (in der Gang)
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
Glock 19, it came with a drum, yeah, that's my favorite gun (bop)
Glock 19, sie kam mit einer Trommel, ja, das ist meine Lieblingswaffe (bop)
Asked if he my only nigga, I said, "No, but you my favorite one" (nah, for real)
Habe gefragt, ob er mein einziger Nigga ist, ich sagte, "Nein, aber du bist mein Liebster" (nein, wirklich)
Yeah, rare-ass bitch, nigga, I'm one of one (fuck you mean?)
Ja, seltene Schlampe, Nigga, ich bin einzigartig (was meinst du?)
Nah, I can't make you mines, but I can make you cum
Nein, ich kann dich nicht zu meinem machen, aber ich kann dich zum Kommen bringen
Freak up in the sheets, in 'em streets, baby, I'm a thug
Freak im Bett, auf der Straße, Baby, ich bin ein Gangster
I just threw ten-thousand-somethin' ones in this fuckin' club (uh, hoo)
Ich habe gerade zehntausend-irgendwas Einsen in diesen verdammten Club geworfen (uh, hoo)
I'm poppin' it so hard 'cause I ain't used to shit (I ain't used to shit)
Ich lasse es so krachen, weil ich an nichts gewöhnt bin (ich bin an nichts gewöhnt)
These niggas ain't got no type, they want a stupid bitch (on gang)
Diese Niggas haben keinen Typ, sie wollen eine dumme Schlampe (in der Gang)
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho
Ayy, hol' on, ho, hol' on, hol' on, hol' on, ho
Ayy, warte mal, ho, warte mal, warte mal, warte mal, ho





Авторы: Howard Simmons, Aaron Bolton, Maurice Gleaton, Gloria Woods, Anthony Platt, Donald Jenkins, Korey Roberson, Montay Humprey, Edgar Ferrera, Isaac De Boni, Michael Mule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.