Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
(FNZ)
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
(FNZ)
Ho,
you
must
not
know
what
you
just
started
(fuck)
Ho,
du
weißt
wohl
nicht,
was
du
gerade
angefangen
hast
(fuck)
Me
and
my
bitch
go
gnarly,
give
a
fuck
about
this
party
Ich
und
meine
Schlampe
drehen
durch,
scheißen
auf
diese
Party
We
gon'
step
on
shit
regardless
(stamp
that)
Wir
werden
auf
jeden
Fall
drauf
treten
(stempel
das)
Get
my
goons,
swipe
that
bitch,
and
now
dispute
the
charges
(on
gang)
Hol
meine
Jungs,
schnapp
dir
die
Schlampe
und
fechte
die
Anklage
an
(in
der
Gang)
Makin'
music,
beatin'
on
bitches,
I
be
really
marchin'
(whoo)
Mache
Musik,
verprügle
Schlampen,
ich
marschiere
wirklich
(whoo)
I
got
hands
for
a
ho,
I
get
bands
for
a
show
Ich
habe
Hände
für
eine
Schlampe,
ich
kriege
Geld
für
eine
Show
He
want
chance
after
chance,
after
chance,
nigga,
no
(uh-huh)
Er
will
eine
Chance
nach
der
anderen,
nach
der
anderen,
Nigga,
nein
(uh-huh)
I
keep
sayin',
"Free
Lil
Four",
do
my
dance
on
'em
folks
Ich
sage
immer
wieder,
"Befreit
Lil
Four",
tanze
meinen
Tanz
für
die
Leute
If
it's
up,
it's
goin'
down
soon
as
I
land
on
'em
folks
Wenn
es
hochgeht,
geht
es
runter,
sobald
ich
bei
den
Leuten
lande
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
I-I-I-I
do
what
I
want,
I'm
pressure
(pressure),
don't
follow
the
rules,
I'm
rebel
(no)
Ich-Ich-Ich-Ich
mache,
was
ich
will,
ich
bin
Druck
(Druck),
befolge
keine
Regeln,
ich
bin
rebellisch
(nein)
I
stand
out,
bitch,
I'm
special
(ayy),
I'm
a
stand-up
bitch,
like
Kevin
(on
God)
Ich
falle
auf,
Schlampe,
ich
bin
besonders
(ayy),
ich
bin
eine
aufrechte
Schlampe,
wie
Kevin
(bei
Gott)
You
a
bum-ass
bitch,
you
messy
(messy),
don't
start
with
me,
bitch,
I'm
petty
(ho)
Du
bist
eine
Penner-Schlampe,
du
bist
chaotisch
(chaotisch),
fang
nicht
mit
mir
an,
Schlampe,
ich
bin
kleinlich
(ho)
Line
any
bitch
up,
I'm
ready,
I
don't
pick
and
choose,
it's
up
with
whoever
Stell
jede
Schlampe
auf,
ich
bin
bereit,
ich
wähle
nicht
aus,
es
ist
egal,
wer
All
my,
all
my
diamonds
cert'
(ice),
and
all
these
members
certi'
too
Alle
meine,
alle
meine
Diamanten
sind
echt
(Eis),
und
alle
diese
Mitglieder
sind
auch
echt
Smilin'
at
my
nigga?
Ho,
knock
out
all
your
32
(bum-ass)
Lächelst
meinen
Nigga
an?
Ho,
hau
dir
alle
deine
32
Zähne
raus
(Penner)
C8
doors
open
up
for
me,
hear
the
engine
vroom
(vroom)
C8-Türen
öffnen
sich
für
mich,
höre
den
Motor
brummen
(vroom)
Switch
to
sport,
I
got
somewhere
to
be,
lil'
baby,
I'm
important
(on
gang)
Schalte
auf
Sport,
ich
muss
irgendwo
sein,
Kleines,
ich
bin
wichtig
(in
der
Gang)
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Glock
19,
it
came
with
a
drum,
yeah,
that's
my
favorite
gun
(bop)
Glock
19,
sie
kam
mit
einer
Trommel,
ja,
das
ist
meine
Lieblingswaffe
(bop)
Asked
if
he
my
only
nigga,
I
said,
"No,
but
you
my
favorite
one"
(nah,
for
real)
Habe
gefragt,
ob
er
mein
einziger
Nigga
ist,
ich
sagte,
"Nein,
aber
du
bist
mein
Liebster"
(nein,
wirklich)
Yeah,
rare-ass
bitch,
nigga,
I'm
one
of
one
(fuck
you
mean?)
Ja,
seltene
Schlampe,
Nigga,
ich
bin
einzigartig
(was
meinst
du?)
Nah,
I
can't
make
you
mines,
but
I
can
make
you
cum
Nein,
ich
kann
dich
nicht
zu
meinem
machen,
aber
ich
kann
dich
zum
Kommen
bringen
Freak
up
in
the
sheets,
in
'em
streets,
baby,
I'm
a
thug
Freak
im
Bett,
auf
der
Straße,
Baby,
ich
bin
ein
Gangster
I
just
threw
ten-thousand-somethin'
ones
in
this
fuckin'
club
(uh,
hoo)
Ich
habe
gerade
zehntausend-irgendwas
Einsen
in
diesen
verdammten
Club
geworfen
(uh,
hoo)
I'm
poppin'
it
so
hard
'cause
I
ain't
used
to
shit
(I
ain't
used
to
shit)
Ich
lasse
es
so
krachen,
weil
ich
an
nichts
gewöhnt
bin
(ich
bin
an
nichts
gewöhnt)
These
niggas
ain't
got
no
type,
they
want
a
stupid
bitch
(on
gang)
Diese
Niggas
haben
keinen
Typ,
sie
wollen
eine
dumme
Schlampe
(in
der
Gang)
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Ayy,
warte
mal,
ho,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Simmons, Aaron Bolton, Maurice Gleaton, Gloria Woods, Anthony Platt, Donald Jenkins, Korey Roberson, Montay Humprey, Edgar Ferrera, Isaac De Boni, Michael Mule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.