Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
got
to
say
a
word
Du
brauchst
kein
Wort
zu
sagen
Keep
givin'
me
when
I'm
lookin'
for
(GloRilla)
Gib
mir
immer
weiter,
wonach
ich
suche
(GloRilla)
I
just
got
to
tell
everybody
(Everybody)
Ich
muss
es
einfach
allen
erzählen
(Allen)
I
don't
want
to
keep
it
on
the
low
Ich
will
es
nicht
geheim
halten
Goddamn,
I
love
her
(Goddamn,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(Verdammt,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
(Ooh,
I
love
her)
Uh,
ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn)
Goddamn,
I
love
her
(Ooh,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn)
I
love
her
(Ooh,
I
love
her)
Ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn)
I
just
want
to
take
her
out
and
prove
(And
prove)
Ich
will
ihn
einfach
ausführen
und
beweisen
(Und
beweisen)
What
a
real
man
'posed
to
do
(To
do)
Was
ein
echter
Mann
tun
sollte
(Tun
sollte)
Who
can
lay
you
'round
and
play
you
'round
Wer
kann
dich
hinlegen
und
mit
dir
spielen
And
got
time
to
hang
with
my
crew
Und
hat
Zeit,
mit
meiner
Crew
abzuhängen
I
love
her
(Damn,
I
love
her)
Ich
liebe
ihn
(Verdammt,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
(Ooh,
I
love
her,
ooh)
Uh,
ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn,
ooh)
Goddamn
I
love
her
(Hey,
ooh,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(Hey,
ooh,
ich
liebe
ihn)
I
love
her
(Okay,
ooh,
I
love
her)
Ich
liebe
ihn
(Okay,
ooh,
ich
liebe
ihn)
I
love
her
(Okay)
Ich
liebe
ihn
(Okay)
Is
it
me
or
these
hoes
just
average?
(Huh)
Liegt
es
an
mir
oder
sind
diese
Frauen
nur
Durchschnitt?
(Huh)
Is
it
because
you
like
my
accent?
(Is
it?)
Liegt
es
daran,
dass
du
meinen
Akzent
magst?
(Ist
es
das?)
Is
it
the
way
that
I
talk
my
shit?
(Huh)
Liegt
es
an
der
Art,
wie
ich
mein
Ding
rede?
(Huh)
Is
it
the
way
that
I
wear
these
glasses?
(Or
somethin')
Liegt
es
an
der
Art,
wie
ich
diese
Brille
trage?
(Oder
so)
Met
him
on
April
the
seventh
(Okay)
Habe
ihn
am
siebten
April
getroffen
(Okay)
By
the
fifteenth,
bought
me
a
Patek
(Hey)
Bis
zum
fünfzehnten
hat
er
mir
eine
Patek
gekauft
(Hey)
I
heard
he
get
hard-on,
bitch
Ich
habe
gehört,
er
bekommt
einen
Ständer,
Bitch
Shit,
I
made
him
fall
in
love
with
a
savage
(Ooh)
Scheiße,
ich
habe
ihn
dazu
gebracht,
sich
in
eine
Wilde
zu
verlieben
(Ooh)
It's
the
fact
that
I'm
hard
on
niggas
(On
God)
Es
ist
die
Tatsache,
dass
ich
hart
zu
Männern
bin
(Oh
Gott)
But
no
lie,
you
makin'
me
feel
different
Aber
keine
Lüge,
du
bringst
mich
dazu,
mich
anders
zu
fühlen
Got
no
type,
but
he
say
I'm
the
one
(Let's
go)
Habe
keinen
Typ,
aber
er
sagt,
ich
bin
die
Eine
(Los
geht's)
He
must
got
a
thing
for
real
bitches
Er
muss
eine
Schwäche
für
echte
Frauen
haben
I
know
I
can
get
a
lil'
crazy
(I
know
it)
Ich
weiß,
ich
kann
ein
bisschen
verrückt
werden
(Ich
weiß
es)
But
I
love
that
you
know
how
to
deal
with
it
Aber
ich
liebe
es,
dass
du
weißt,
wie
man
damit
umgeht
I
need
you
to
bare
with
me,
baby
(For
real)
Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
ertragen,
Baby
(Wirklich)
I
ain't
really
used
to
no
real
nigga
Ich
bin
nicht
wirklich
an
einen
echten
Mann
gewöhnt
You
on
me
and
I'm
on
you
too
Du
stehst
auf
mich
und
ich
steh'
auch
auf
dich
I
promise,
I'm
not
'bout
to
let
up
for
nothin'
Ich
verspreche,
ich
werde
um
nichts
nachlassen
I
know
I
be
naggin'
sometimes
Ich
weiß,
ich
nörgle
manchmal
Shit,
put
dick
in
my
mouth,
make
me
shut
up
or
somethin'
Scheiße,
steck
mir
einen
Schwanz
in
den
Mund,
bring
mich
zum
Schweigen
oder
so
I
promise
to
keep
you
tight
(Tight)
Ich
verspreche,
dich
eng
zu
halten
(Eng)
Every
time
gon'
feel
like
a
virgin
Jedes
Mal
wird
es
sich
wie
beim
ersten
Mal
anfühlen
You
keepin'
me
happy,
you
givin'
me
dick
(Oh-ooh)
Du
machst
mich
glücklich,
du
gibst
mir
Schwanz
(Oh-ooh)
Got
him
askin'
me
"Who
I
searchin'?"
(Oh)
Er
fragt
mich,
wen
ich
suche
(Oh)
You
ain't
got
to
say
a
word
Du
brauchst
kein
Wort
zu
sagen
Keep
givin'
me
when
I'm
lookin
for
(Lookin'
for)
Gib
mir
immer
weiter,
wonach
ich
suche
(Wonach
ich
suche)
I
just
got
to
tell
everybody
(Everybody)
Ich
muss
es
einfach
allen
erzählen
(Allen)
I
don't
want
to
keep
it
on
the
low
Ich
will
es
nicht
geheim
halten
Goddamn,
I
love
her
(Goddamn,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(Verdammt,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
(Ooh,
I
love
her)
Uh,
ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn)
Goddamn,
I
love
her
(Ooh,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn)
I
love
her
(Ooh,
I
love
her)
Ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn)
I
just
want
to
take
her
out
and
prove
(And
prove)
Ich
will
ihn
einfach
ausführen
und
beweisen
(Und
beweisen)
What
a
real
man
'posed
to
do
(To
do)
Was
ein
echter
Mann
tun
sollte
(Tun
sollte)
Who
can
lay
you
'round
and
play
you
'round
Wer
kann
dich
hinlegen
und
mit
dir
spielen
And
got
time
to
hang
with
my
crew
Und
hat
Zeit,
mit
meiner
Crew
abzuhängen
I
love
her
(Damn,
I
love
her)
Ich
liebe
ihn
(Verdammt,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
(Ooh,
I
love
her)
Uh,
ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn)
Goddamn
I
love
her
(Oh,
I
love
her,
I
love
you
too
bae)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(Oh,
ich
liebe
ihn,
ich
liebe
dich
auch,
Baby)
I
love
her
(Ooh,
I
love
her,
okay)
Ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn,
okay)
Cook
and
clean
and
suck
and
fuck
(Uh-huh)
Kochen
und
putzen
und
lutschen
und
ficken
(Uh-huh)
Lil'
bitch,
I'm
real
grown
(Yeah)
Kleine
Schlampe,
ich
bin
echt
erwachsen
(Yeah)
I
can
not
relate
to
hoes
(Why
not?)
Ich
kann
mich
nicht
mit
Frauen
identifizieren
(Warum
nicht?)
'Cause
my
nigga
love
home
(Favorite)
Weil
mein
Mann
das
Zuhause
liebt
(Lieblings-)
Favorite
song
some
on,
it's
up
(Hey)
Lieblingslied
läuft,
es
geht
los
(Hey)
T-shirt
and
panties
on
T-Shirt
und
Höschen
an
Know
he
love
Big
Glo',
for
sure
(Damn
Facts)
Weiß,
dass
er
Big
Glo'
liebt,
sicher
(Verdammte
Fakten)
His
favorite
redbone
Seine
liebste
Rothaarige
He
got
the
motion
and
I
got
it
too
Er
hat
die
Bewegung
und
ich
habe
sie
auch
The
sex
be
so
kinetic
Der
Sex
ist
so
kinetisch
Voodooin'
with
the
pussy
(Woo)
Voodoo
mit
der
Muschi
(Woo)
Ain't
have
to
make
no
spaghetti
Musste
keine
Spaghetti
machen
Fell
in
love
so
fast
(Damn),
my
friends
say
I'm
pathetic
(Fuck)
Habe
mich
so
schnell
verliebt
(Verdammt),
meine
Freunde
sagen,
ich
bin
erbärmlich
(Fuck)
Pray
he
don't
play
with
my
feelings
(Why?)
Bete,
dass
er
nicht
mit
meinen
Gefühlen
spielt
(Warum?)
This
shit
gon'
get
domestic
Diese
Scheiße
wird
häuslich
You
ain't
got
to
say
a
word
Du
brauchst
kein
Wort
zu
sagen
Keep
givin'
me
when
I'm
lookin'
for
(Lookin'
for)
Gib
mir
immer
weiter,
wonach
ich
suche
(Wonach
ich
suche)
I
just
got
to
tell
everybody
(Everybody)
Ich
muss
es
einfach
allen
erzählen
(Allen)
I
don't
want
to
keep
it
on
the
low
Ich
will
es
nicht
geheim
halten
Goddamn,
I
love
her
(Goddamn,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(Verdammt,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
(Ooh,
I
love
her)
Uh,
ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn)
Goddamn,
I
love
her
(Ooh,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn)
I
love
her
(Ooh,
I
love
her)
Ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn)
I
just
want
to
take
her
out
and
prove
(And
prove)
Ich
will
ihn
einfach
ausführen
und
beweisen
(Und
beweisen)
What
a
real
man
'posed
to
do
(To
do)
Was
ein
echter
Mann
tun
sollte
(Tun
sollte)
Who
can
lay
you
'round
and
play
you
'round
Wer
kann
dich
hinlegen
und
mit
dir
spielen
And
got
time
to
hang
with
my
crew
Und
hat
Zeit,
mit
meiner
Crew
abzuhängen
I
love
her
(Damn,
I
love
her)
Ich
liebe
ihn
(Verdammt,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
(Ooh,
I
love
her)
Uh,
ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn)
Goddamn
I
love
her
(Ooh,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn)
I
love
her
(Ooh,
I
love
her)
Ich
liebe
ihn
(Ooh,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
Uh,
ich
liebe
ihn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faheem Najm, Gloria Woods, Korey Roberson, Laurie Conde, Montay Humphrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.