Текст и перевод песни GloRilla - INTRO
Ridin',
bumpin'
gangster
music,
back
when
I
had
the
Buick
Качу,
врубаю
гангстерскую
музыку,
ещё
с
тех
пор,
как
у
меня
был
Бьюик
Back
when
I
worked
at
Checkers,
prayin'
I
make
it
through
it
Ещё
с
тех
пор,
как
я
работала
в
Чекирс,
молясь,
чтобы
пережить
всё
это
Still
be
wit'
my
same
bitches,
fast-forward,
we
lane
switchin'
До
сих
пор
со
своими
девчонками,
быстро
прокрутить
вперёд,
мы
переходим
на
другую
полосу
Me
and
Gotti
solid,
the
same
vision,
the
same
mission
Мы
с
Готти
заодно,
одно
видение,
одна
миссия
Roll
up
by
the
pound
now,
poppin'
out
in
yo'
town
now
Теперь
закручиваем
фунтами,
теперь
зажигаем
в
твоём
городе
Be
humble
when
you
up
'cause
that
cocky
shit
take
you
down
there
Будь
скромной,
когда
ты
на
высоте,
потому
что
это
высокомерие
тебя
погубит
Go
hard
and
put
my
bitches
on,
that's
all
I'm
on,
that's
all
I
want
Впахивай
и
вытаскивай
моих
сучек,
это
всё,
чем
я
живу,
это
всё,
чего
я
хочу
But
some
shit
I
just
don't
condone
Но
некоторые
вещи
я
просто
не
приемлю
That
sucker
shit
ain't
in
my
bones
(On
the
gang)
Этого
лоховства
в
моей
крови
нет
(В
тусовке)
Money,
I
speak
it
fluent,
hundreds
on
me
the
bluest
Деньги,
я
говорю
на
них
бегло,
сотни
на
мне
самые
голубые
Diamonds
on
me
the
clеarest,
don't
play
with
me,
I'm
T.I.
serious
Бриллианты
на
мне
самые
чистые,
не
играй
со
мной,
я
серьёзна,
как
Ти.Ай.
Damn,
Glo,
you
global
now,
damn,
ho,
you
noticе
now?
Чёрт,
Гло,
ты
теперь
знаменитость,
чёрт,
с*ка,
ты
теперь
замечаешь?
Police
pulled
me
over,
caught
me
slippin',
but
I'm
sober
now
Полиция
остановила
меня,
застукала
меня
врасплох,
но
теперь
я
трезвая
Shit
feel
like
a
dream,
I'm
overseas
with
the
team,
huh
Всё
кажется
сном,
я
за
границей
со
своей
командой,
ага
Finishin'
my
album,
I'm
sippin'
Bahama
breeze
Заканчиваю
свой
альбом,
попиваю
«Багамский
бриз»
It's
just
me,
myself,
and
I,
hold
my
head
up
to
the
sky
Только
я,
я
и
я,
держу
голову
высоко
Yeah,
I
make
mistakes,
but
don't
nothin'
beat
a
failure
but
a
try
Да,
я
делаю
ошибки,
но
нет
ничего
хуже
неудачи,
чем
попытки
On
the
gang,
gang,
gang
В
тусовке,
тусовке,
тусовке
Y'all
made
me
feel
real
crazy
Вы
заставили
меня
почувствовать
себя
чокнутой
And
I
want
y'all
to
know
that
И
я
хочу,
чтобы
вы
знали
это
So
I
came
back
with
a,
with
a
vengeance,
you
feel
me?
Поэтому
я
вернулась
с,
с
ухмылкой,
понимаешь?
But
you
know,
I
love
criticism
Но
ты
же
знаешь,
я
люблю
критику
You
know
what
I'm
sayin',
learn
from
your
mistakes
and
you
do
better
Понимаешь,
о
чём
я,
учись
на
своих
ошибках
и
становись
лучше
I'm
really
here
to
tell
y'all
I'm
on
that,
I'm
back
on
that
Я
правда
здесь,
чтобы
сказать
вам,
что
я
в
деле,
я
снова
в
деле
I'm
never
getting
off
of
that,
you
feel
me?
Я
никогда
не
брошу
это,
понимаешь?
It's
always
gonna
be
what
it
is
Всё
всегда
будет
так,
как
есть
At
the
end
of
the
motherfuckin'
day,
the
day
gonna
motherfuckin'
end
В
конце
грёбаного
дня,
день
всё
равно
грёбано
закончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl Clemons, Egor Chupin, Gloria Woods, Jaucquez Lowe, Julius Rivera Iii, Kevin Andre Price, Morris Jones, Quinton L. Cook, Timothy Bradley Mckibbins, Vadim Vladimirovich Rogozhin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.