GloRilla - STEP - перевод текста песни на немецкий

STEP - GloRillaперевод на немецкий




STEP
SCHRITT
(Ayy, Kee, this shit crazy)
(Ayy, Kee, das ist krass)
GloRilla
GloRilla
Woo
Woo
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
On the, on the, on the gang
Auf die, auf die, auf die Gang
I know a bitch that's going both for both
Ich kenn' 'ne Bitch, die geht für beides
Trap way harder than niggas (On God)
Trap härter als Niggas (On God)
He lie like he was savin', he ain't got it, so he can't get it (Uh-uh)
Er lügt, als würde er sparen, hat's nicht, also kriegt er's nicht (Uh-uh)
Fake trickin', I ain't wit' it
Fake Tricks, ich steh' nicht drauf
You can't hit it, this ain't that (Hell nah)
Du kommst nicht ran, das ist nicht das hier (Hell nah)
I need a real lifeguard 'cause my shit's tsunami wet, yeah (Woo)
Ich brauch'n echten Rettungsschwimmer, denn mein Shit ist tsunami-nass, yeah (Woo)
Step, baby, keep it pushin' (Bye)
Schritt, Baby, bleib in Bewegung (Bye)
I want a pro, I want a veteran, I don't want no rookie (On God)
Ich will'n Profi, ich will'n Veteran, keinen Anfänger (On God)
I'm half celibate, you can't fuck
Ich bin halb zölibatär, du kannst nicht ficken
But you can eat this pussy (The fuck?)
Aber du darfst diese Pussy lecken (The fuck?)
My friend was cheatin', but I ain't see her
Meine Freundin hat betrogen, aber ich hab's nicht gesehen
I wasn't even lookin' (I ain't see shit)
Ich hab' nicht mal geguckt (Ich hab' nichts gesehen)
Put on your glasses, see, one thing about me is I'ma step (Stamp that)
Zieh deine Brille an, sieh, eines ist sicher: Ich trete auf (Stamp that)
And I don't ask for help, I can do bad all by myself (On the gang)
Und ich bitte nicht um Hilfe, ich kann allein klarkommen (Auf die Gang)
That business hot, but I'm stand on it, even if it melt (Big facts)
Das Geschäft ist heiß, aber ich steh' drin, auch wenn's schmilzt (Big facts)
I'm really built for this, I play the cards I was dealt
Ich bin dafür gemacht, ich spiel' die Karten, die ich bekam
I play these niggas to the left (Nah, for real)
Ich spiel' diese Niggas nach links (Nah, for real)
That's why I'm single now (On me)
Darum bin ich jetzt single (On me)
And y'all can have these niggas left, God, send me mine (God, please)
Und ihr könnt diese Niggas behalten, Gott, schick' meinen (Gott, bitte)
Who servin' out the O?
Wer dealt aus'm O?
You ain't even known the police mind (Broke-ass)
Du kennst nicht mal den Cop-Mind (Broke-ass)
You need to upgrade, ain't no way you on that lil' ass grind (Haha)
Du musst upgraden, kein Weg, dass du auf diesem kleinen Grind bist (Haha)
Better suit up before you come for me, I'm pressure (Pressure)
Zieh dir lieber was Anständiges an, bevor du mich anfasst, ich bin Druck (Druck)
Big Glo, I'm the biggest, yeah, this Glo bigger than mega (Mega)
Big Glo, ich bin die Größte, yeah, dieses Glo ist größer als mega (Mega)
Woman of my word, can't go back on it, I could never (Never)
Frau meines Wortes, kann's nicht zurücknehmen, niemals (Nie)
They tried to throw dirt on my name but got shocked by shovel (Woo)
Sie wollten Dreck auf meinen Namen werfen, aber bekamen die Schaufel ab (Woo)
Huh (Hey), huh (Damn), huh (Yo)
Huh (Hey), huh (Damn), huh (Yo)
He know a bitch ain't never took shit from me
Er weiß, 'ne Bitch hat noch nie was von mir genommen
That's why his dick on hard (Facts)
Darum ist sein Schwanz hart (Facts)
Don't want nothin' soft, I need a stepper
Will nichts Weiches, ich brauch'n Stepper
Baby, stomp the yard (I need a gangster)
Baby, stampf den Yard (Ich brauch'n Gangster)
I'm rubbin' on his chest soon as he show me he got hard
Ich streichle seine Brust, sobald er zeigt, dass er hart ist
(I love you, baby)
(Ich liebe dich, Baby)
Might put it in my neck, but toxic traits? I'on wanna start (Uh-uh)
Vielleicht leg' ich's mir um den Hals, aber toxische Züge? Will ich nicht starten (Uh-uh)
He say he hungry, know what's on my menu, eat or starve
Er sagt, er hat Hunger, weiß, was auf meiner Speisekarte steht: iss oder verhunger
A-a-a-ain't tryna force you, homie, but that's a good way start (Mhm)
A-a-a-nicht, dass ich dich zwingen will, Homie, aber das wär'n guter Start (Mhm)
You do it right, might let you park your car in my garage
Machst du's richtig, darfst du dein Auto in meiner Garage parken
Got that Hawk Tuah, make him "ugh"
Habe diesen Hawk Tuah, bring ihn zum "Ugh"
But what you gon' do for it? (Huh?)
Aber was tust du dafür? (Huh?)
You can lie all day, you just can't tell me what you can't afford
Du kannst den ganzen Tag lügen, aber sag mir nicht, was du dir nicht leisten kannst
The fuck? Nigga, step
The fuck? Nigga, Schritt
That's if you want me (What's up?)
Das gilt, wenn du mich willst (What's up?)
I-I-I-I want the all-black C8, can you that for me? (Big Za)
I-I-I-Ich will den ganz schwarzen C8, kannst du das für mich? (Big Za)
See upcoming rap shows
Siehe kommende Rap-Shows
Get tickets for your favorite artists
Hol' Tickets für deine Lieblingskünstler
Huh, I'ma cash out on a C8, bae
Huh, ich cash' aus für'n C8, bae
You know if you want, you get it (Come here, baby)
Du weißt, wenn du willst, kriegst du's (Komm her, Baby)
Come here, love, I'll boss you up
Komm her, Liebling, ich mache dich groß
Let's start you a business (Come here, love)
Lass uns ein Geschäft für dich starten (Komm her, Liebling)
You need to leave them broke niggas alone
Du musst diese brokeligen Niggas verlassen
Better get a nigga that's rich (Come on, bae)
Hol dir lieber'n reichen Nigga (Komm, bae)
I know them niggas on your trail, better tell them you my shit
Ich weiß, diese Niggas sind hinter dir her, sag ihnen, du gehörst mir
I'll put you in 'Milio Pucci, I'll get you Van Cleef (Van Cleef)
Ich steck' dich in Emilio Pucci, hol' dir Van Cleef (Van Cleef)
And I'm steppin' 'bout my bitch, playin' with her like playin' with me
Und ich trete für meine Bitch auf, Spiel mit ihr wie mit mir
I'll turn you up, for real, just be loyal, baby (Just be loyal, baby)
Ich bring dich nach oben, echt, sei einfach loyal, Baby (Sei einfach loyal, Baby)
Eat that dick up like you 'posed to, I'll spoil you, baby (Yeah), huh
Lutsch diesen Schwanz, wie es sich gehört, ich verwöhn dich, Baby (Yeah), huh
Spent ten at Gucci, spent a dub at Louis, baby (Yeah)
Zehn bei Gucci gelassen, zwanzig bei Louis, Baby (Yeah)
Come to my penthouse
Komm in mein Penthouse
I wanna fuck in a jacuzzi, baby (Come here, baby), huh
Ich will im Jacuzzi ficken, Baby (Komm her, Baby), huh
You with a shark now
Du bist jetzt bei einem Hai
You ain't fuckin' with no fish (Ain't a little fish, baby)
Du fickst nicht mit kleinen Fischen (Kein kleiner Fisch, Baby)
If you lock in with Big Za, get what you wish (Big Za)
Wenn du dich mit Big Za verbindest, kriegst du, was du willst (Big Za)
Yeah, bae, I want that all-black matte motherfucker
Yeah, bae, ich will diesen ganz schwarzen matten Motherfucker
Like, I'm tryna hop on 385 and do the dash past these bitches
Ich will auf die 385 und an diesen Bitches vorbeirasen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.