Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
never
knew
what
I
was
missin'
Liebe,
wusste
nie,
was
mir
gefehlt
hat
But
I
knew
once
we
start
kissin',
I
found
Doch
als
wir
uns
küssten,
wusste
ich,
ich
hab
Yeah,
I
love
me
a
trappin'-ass,
dark
skinned
country-ass
Ja,
ich
liebe
einen
straßenerfahrenen,
dunkelhäutigen,
ländlichen
Got
it
out
the
mud,
6'1",
ol'
thug-ass
Der
sich
hochgearbeitet
hat,
1,85
m,
dieser
Typ
Talk
real
slick,
big
dick,
big
gun-ass
Redet
clever,
großes
Ding,
große
Waffe
Pick
a
bitch
up
when
we
fuck,
ol'
strong-ass,
nigga
Hebt
mich
hoch
beim
Ficken,
dieser
starke
Typ
Makin'
them
plays,
stackin'
that
pape'
Macht
die
Deals,
stapelt
die
Kohle
Buyin'
me
whatever
I
want
ass
nigga
Kauft
mir
alles,
was
ich
will,
dieser
Typ
Three
pointers
on
the
chain,
fresh
new
Jays
Dreier
auf
der
Kette,
frische
neue
Sneaker
AMG,
switch
lanes
ass
nigga
AMG,
Spurwechsel,
dieser
Typ
Never
been
a
ho
or
a
lame-ass
nigga
War
nie
ein
Loser
oder
schwacher
Typ
Never
switched
up
on
the
gang
ass
nigga
Hab
die
Gang
nie
verraten,
dieser
Typ
Street
cred'
good
always
ass
nigga
Straßenrespekt
immer
da,
dieser
Typ
Lemme
put
this
pussy
on
your
face
ass
nigga
(hoo)
Lass
mich
dir
diese
Muschi
ins
Gesicht
drücken,
Typ
(hoo)
I
ain't
in
yo'
bidness
and
yeen
in
mines,
nigga
(yeen
in
mines,
nigga)
Ich
misch
mich
nicht
ein
und
du
nicht
in
meine
Sachen,
Typ
(nicht
in
meine
Sachen,
Typ)
Yeah,
we
both
outside,
that's
my
type
of
nigga
(that's
my
type
of
nigga)
Ja,
wir
sind
beide
draußen,
mein
Typ
von
Typ
(mein
Typ
von
Typ)
Love,
never
knew
what
I
was
missin'
(that's
my
type
of
nigga)
Liebe,
wusste
nie,
was
mir
gefehlt
hat
(mein
Typ
von
Typ)
But
I
knew
once
we
start
kissin',
I
found
(that's
my
type
of
nigga)
Doch
als
wir
uns
küssten,
wusste
ich,
ich
hab
(mein
Typ
von
Typ)
I
be
in
my
section,
he
be
in
his
Ich
bin
in
meinem
Bereich,
er
in
seinem
We
can
go
bottle
for
bottle
in
this
bitch
Können
Flasche
um
Flasche
in
diesem
Club
klären
Strip
club
stuntin',
I'ma
stunt
harder
Stripclub
protzen,
ich
protze
härter
We
can
go
dollar
for
dollar
in
this
bitch
(uh-huh)
Können
Dollar
um
Dollar
in
diesem
Club
wetten
(uh-huh)
He
Mr.
Get
It
Done
(ay),
I'm
Mrs.
One
of
One
(yeah)
Er
ist
Mr.
Erledigt-die-Dinge
(ay),
ich
bin
Mrs.
Einzigartig
(yeah)
Fall
in
love
every
time
we
link
(goddamn),
he
got
me
sprung
dot
com
(oh
Lord)
Verliebe
mich
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen
(verdammt),
er
hat
mich
hooked
dot
com
(oh
Gott)
Mane,
these
hos
can't
keep
it
P
(hell
nah)
Mann,
diese
Bitches
können
nicht
real
bleiben
(auf
keinen
Fall)
I
ain't
stressin'
on
you,
yeen
stressin'
on
me
Ich
mach
mir
nichts
draus,
du
machst
dir
nichts
draus
Nigga,
I
don't
wanna
put
you
on
a
leash
(fuck
that)
Alter,
ich
will
dich
nicht
an
der
Leine
halten
(scheiß
drauf)
You
a
dawg,
l'm
a
dawg,
we
can
keep
it
in
the
streets
(on
gang)
Du
ein
Hund,
ich
ein
Hund,
wir
bleiben
auf
der
Straße
(auf
Gang)
I
ain't
in
yo'
bidness
and
yeen
in
mines,
nigga
(yeen
in
mines,
nigga)
Ich
misch
mich
nicht
ein
und
du
nicht
in
meine
Sachen,
Typ
(nicht
in
meine
Sachen,
Typ)
Yeah,
we
both
outside,
that's
my
type
of
nigga
(that's
my
type
of
nigga,
ooh)
Ja,
wir
sind
beide
draußen,
mein
Typ
von
Typ
(mein
Typ
von
Typ,
ooh)
Love,
never
knew
what
I
was
missin'
(that's
my
type
of
nigga)
Liebe,
wusste
nie,
was
mir
gefehlt
hat
(mein
Typ
von
Typ)
But
I
knew
once
we
start
kissin',
I
found
(that's
my
type
of
nigga)
Doch
als
wir
uns
küssten,
wusste
ich,
ich
hab
(mein
Typ
von
Typ)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Courtlin Jabrae Edwards, Gloria Woods, Greg Curtis, Keyshia Cole, Marqueze Parker, Tommy Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.