GloRilla - WHATCHU KNO ABOUT ME - перевод текста песни на немецкий

WHATCHU KNO ABOUT ME - GloRillaперевод на немецкий




WHATCHU KNO ABOUT ME
WAS WEISST DU ÜBER MICH
GloRilla
GloRilla
It's Glo the - P, y'all know what the f- goin' on (AceC, turn that heat up, -)
Ich bin's, Glo, die - P, ihr wisst, was los ist (AceC, dreh die Hitze auf, -)
(Ugh, ugh, ugh, ugh), on gang, gang
(Ugh, ugh, ugh, ugh), Gang, Gang
(Ugh, ugh, ugh, ugh), on gang, gang
(Ugh, ugh, ugh, ugh), Gang, Gang
-, I'm from Memphis, what you know about me? Big G-L-O in that GLE (ugh-ugh)
-, Ich komme aus Memphis, was weißt du über mich? Big G-L-O in diesem GLE (ugh-ugh)
50 thousand, new Chanel shoppin' spree, and every time I pop it out, you know I A-T-E (ayy-ayy)
50 Tausend, neue Chanel-Shoppingtour, und jedes Mal, wenn ich auftauche, weißt du, ich hab's drauf (ayy-ayy)
I'm that -, get like me, you know it's YWR, big CMG (wipe me down)
Ich bin diese -, werde wie ich, du weißt, es ist YWR, big CMG (wisch mich ab)
Small -, tall -, long paper, no small figures, 50 -, all pretty, and we all litty (on gang)
Kleine -, große -, langes Papier, keine kleinen Zahlen, 50 -, alle hübsch, und wir sind alle drauf (Gang)
I'm wearin' booty shorts (baow), 'cause my paper long (on God)
Ich trage Booty Shorts (baow), weil mein Papier lang ist (bei Gott)
It's a Friday night, - ain't at home (what's up? Let's go)
Es ist Freitagabend, - ist nicht zu Hause (was geht? Los geht's)
I pour my - shots (uh-huh), 'cause I don't drink alone
Ich schenke meine - Shots ein (uh-huh), weil ich nicht alleine trinke
I'm outside again (let's get it), 'cause - I hate at home
Ich bin wieder draußen (lass es krachen), weil - ich zu Hause hasse
It's givin' hair, face, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Es gibt Haare, Gesicht, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Hair, face, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Haare, Gesicht, - (woo, ayy, ugh, yeah)
It's givin' hair, face, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Es gibt Haare, Gesicht, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Hair, face, - (woo, ayy, ugh, yeah, on God)
Haare, Gesicht, - (woo, ayy, ugh, yeah, bei Gott)
S-E-X-Y-Y-R-E-D (uh), you play with me, I put a pole in yo' teeth (grraow-baow)
S-E-X-Y-Y-R-E-D (uh), du spielst mit mir, ich steck dir 'ne Stange in die Zähne (grraow-baow)
I-I-I'm with my peoples, and we comin' 50 deep
I-I-Ich bin mit meinen Leuten, und wir kommen zu fünfzigst
Ye ain't know I was a hitta 'cause I'm always lookin' fleek (yeah-yeah, ah-ah)
Du wusstest nicht, dass ich eine Schlägerin bin, weil ich immer top aussehe (yeah-yeah, ah-ah)
C-c-cash out new ball, AMG
C-c-cashe aus, neuer Ball, AMG
Outside bubble gum with some bloody red seat (skrrtt-skrrt, skrrt-skrrt, skrrt-skrrt), nyoom
Draußen Kaugummi mit blutroten Sitzen (skrrtt-skrrt, skrrt-skrrt, skrrt-skrrt), nyoom
I-I like ratchet - twerkin' to the beat (ah-uh, yeah)
I-Ich mag verrückte -, die zum Beat twerken (ah-uh, yeah)
If you hear this song playin', shake that - for Glo and me (baow-baow, baow-baow)
Wenn du diesen Song hörst, schüttle diesen - für Glo und mich (baow-baow, baow-baow)
I'm wearin' booty shorts (baow), 'cause my paper long (on God)
Ich trage Booty Shorts (baow), weil mein Papier lang ist (bei Gott)
It's a Friday night, - ain't at home (what's up? Let's go)
Es ist Freitagabend, - ist nicht zu Hause (was geht? Los geht's)
I pour my - shots (uh-huh), 'cause I don't drink alone
Ich schenke meine - Shots ein (uh-huh), weil ich nicht alleine trinke
I'm outside again (let's get it), 'cause - I hate at home
Ich bin wieder draußen (lass es krachen), weil - ich zu Hause hasse
It's givin' hair, face, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Es gibt Haare, Gesicht, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Hair, face, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Haare, Gesicht, - (woo, ayy, ugh, yeah)
It's givin' hair, face, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Es gibt Haare, Gesicht, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Hair, face, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Haare, Gesicht, - (woo, ayy, ugh, yeah)
- drive 'em crazy, CDC, he a dog for the -, and you know I got the treat (roof-roof)
- macht sie verrückt, CDC, er ist ein Hund für die -, und du weißt, ich habe das Leckerli (roof-roof)
Private entry through the club, - a fee
Privater Eingang durch den Club, - eine Gebühr
- play with gang tonight, her face goin' on a tee (buh-buh)
- spielt heute Nacht mit der Gang, ihr Gesicht kommt auf ein T-Shirt (buh-buh)
Bad -, you know I'm thick as Coachella
Schlimme -, du weißt, ich bin so dick wie Coachella
You won't never catch me slippin', I ain't no - Cinderella (stupid -)
Du wirst mich nie erwischen, ich bin keine - Cinderella (dumme -)
Glo the P, and the P stand for poppin'
Glo die P, und das P steht für Poppin'
Neck on faucet, do my dance on 'em - since they watchin' (on the gang)
Hals am Wasserhahn, tanze meinen Tanz für sie -, weil sie zuschauen (Gang)
I'm wearin' booty shorts (baow), 'cause my paper long (on God)
Ich trage Booty Shorts (baow), weil mein Papier lang ist (bei Gott)
It's a Friday night, - ain't at home (what's up? Let's go)
Es ist Freitagabend, - ist nicht zu Hause (was geht? Los geht's)
I pour my - shots (uh-huh), 'cause I don't drink alone
Ich schenke meine - Shots ein (uh-huh), weil ich nicht alleine trinke
I'm outside again (let's get it), 'cause - I hate at home
Ich bin wieder draußen (lass es krachen), weil - ich zu Hause hasse
It's givin' hair, face, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Es gibt Haare, Gesicht, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Hair, face, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Haare, Gesicht, - (woo, ayy, ugh, yeah)
It's givin' hair, face, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Es gibt Haare, Gesicht, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Hair, face, - (woo, ayy, ugh, yeah)
Haare, Gesicht, - (woo, ayy, ugh, yeah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.