Текст и перевод песни GloRilla - Wanna Be
GloRilla,
real
hot
girl
- (AceC,
turn
that
heat
up,
-)
GloRilla,
настоящая
горячая
штучка
- (AceC,
прибавь
жару,
-)
(Don't
save
him,
he
don't
wanna
be
saved)
on
the
gang,
gang,
on
the
gang,
gang
(Не
спасай
его,
он
не
хочет
быть
спасённым)
клянусь
бандой,
клянусь
бандой,
клянусь
бандой,
клянусь
бандой
(Don't
save
her,
she
don't
wanna
be)
ah
(Не
спасай
её,
она
не
хочет
быть)
ах
He-he-he-he
in
love
with
Glo',
never
got
the
cookie,
but
got
my
name
tatted
(ayy)
Он-он-он
влюблён
в
Glo',
печеньки
не
получил,
но
набил
тату
с
моим
именем
(эй)
Killer
where?
Don't
know
who
he
killed,
I
heard
that
mane
ratted
(damn)
Киллер
где?
Не
знаю,
кого
он
убил,
слышала,
этот
тип
крыса
(чёрт)
Never
full,
when
it's
time
to
eat,
I
be
his
main
platter
Никогда
не
наедается,
когда
время
поесть,
я
его
главное
блюдо
NYC,
New
York
Fashion
Week,
Tommy
Hil'
jacket
(huh)
NYC,
Неделя
моды
в
Нью-Йорке,
куртка
от
Tommy
Hilfiger
(ха)
Tell
these
- to
stay
dangerous
'cause
nere
one
of
they
- safe
(nah)
Скажи
этим
сучкам,
чтобы
оставались
опасными,
потому
что
ни
одна
из
них
не
в
безопасности
(нет)
My
n-
say
he
faithful,
I
still
got
a
few
- just
in
case
(got
to)
Мой
парень
говорит,
что
верен,
у
меня
всё
равно
есть
парочка
запасных
на
всякий
случай
(надо)
I
can't
lie,
I
used
to
simp
so
hard,
but
them
my
old
ways
Не
могу
соврать,
раньше
я
так
сильно
западала,
но
это
были
мои
старые
привычки
It's
365
days
in
a
year,
couldn't
play
with
me
on
none
of
'em
days
(woo)
В
году
365
дней,
ни
в
один
из
них
нельзя
было
играть
со
мной
(у)
- freaky
- (ugh),
don't
even
wear
no
condoms
(freak)
Сучки
распутные
(фу),
даже
презервативы
не
носят
(извращенки)
Don't
know
how
to
treat
a
lady
(the
f-?),
I
oughta
smack
your
mama
Не
знают,
как
обращаться
с
леди
(что
за
херня?),
мне
бы
твою
маму
отшлёпать
- wet,
- neck
(that's
me),
so
I
talk
how
I
wanna
Киска
мокрая,
шея
мокрая
(это
я),
поэтому
говорю,
что
хочу
Save
a
-,
who,
-?
Do
I
look
like
- Superwoman?
On
the
gang
Спасти
сучку,
кого,
сучку?
Я
что,
похожа
на
чёртову
Супервумен?
Клянусь
бандой
He
don't
wanna
be
saved,
don't
save
him
Он
не
хочет
быть
спасённым,
не
спасай
его
That
is
not
my
-,
don't
claim
him,
'bout
20
missed
calls,
he
faded
Это
не
мой
парень,
не
называй
его
своим,
около
20
пропущенных
звонков,
он
исчез
White
boy
wasted,
Channing
Tatum,
he
don't
wanna
be
kept,
don't
keep
him
Белый
мальчик
в
хлам,
Ченнинг
Татум,
он
не
хочет,
чтобы
его
удерживали,
не
удерживай
его
He
don't
want
the
baby,
then,
-,
don't
keep
it,
-
Он
не
хочет
ребёнка,
тогда,
сука,
не
оставляй
его,
сука
I
don't
get
left,
I'm
a
leaver
(real
hot
girl
-,
ayy),
- love
me
like
Justin
Bieber
Меня
не
бросают,
я
бросаю
(настоящая
горячая
штучка,
сука,
эй),
сука,
любит
меня
как
Джастин
Бибер
I'm
the
B-A-D-D-E-S-T
(ah),
same
- hatin'
used
to
wanna
be
besties
(besties)
Я
самая
крутая
(а),
те
же
сучки,
что
ненавидели,
хотели
быть
лучшими
подругами
(лучшими
подругами)
You
can
get
your
wig
turned
like
Effie
(like
Effie)
Тебе
могут
свернуть
парик
как
Эффи
(как
Эффи)
I
don't
need
insurance
'cause
a
- can't
wreck
me
(baow-baow)
Мне
не
нужна
страховка,
потому
что
сучка
не
сможет
меня
разбить
(бау-бау)
Ready
or
not,
I'm
comin'
like
Freddy
(like
Freddy)
Готов
ты
или
нет,
я
иду
как
Фредди
(как
Фредди)
I'm
mother,
and
you
know
my
trick
is
your
daddy
(your
daddy)
Я
мамочка,
и
ты
знаешь,
мой
трюк
- это
твой
папочка
(твой
папочка)
Clock
that
tea,
-,
catch
it
(-,
catch
it),
you
look
like
a
discount
me
on
Etsy
(ayy)
Зацени
этот
чай,
сучка,
лови
его
(сучка,
лови
его),
ты
выглядишь
как
дешёвая
копия
меня
на
Etsy
(эй)
I'm
the
female
titan,
I'm
steppin'
on
-
Я
женщина-титан,
я
наступаю
на
сучек
I'm
showin'
my
- (yeah),
I
tore
up
the
city
(yeah)
Я
показываю
свою
киску
(да),
я
разнесла
город
(да)
A
P-I-M-P
(yeah),
I
be
- (yeah)
С-У-Т-Ё-Н-Е-Р
(да),
я
трахаю
сучек
(да)
He
run
back
to
me
(yeah)
'cause
you
borin'
a
- (borin'
a
-)
Он
бежит
обратно
ко
мне
(да),
потому
что
ты
скучная
сучка
(скучная
сучка)
-ck
is
a
layover?
I
ain't
waitin'
(I
ain't
waitin')
Член
- это
пересадка?
Я
не
жду
(я
не
жду)
I
get
the
bag,
then
I
change
destinations
(yeah)
Я
получаю
сумку,
а
потом
меняю
пункт
назначения
(да)
These
- be
crazy,
I
don't
blame
'em
Эти
сучки
сумасшедшие,
я
их
не
виню
I'm
a
dawg
too,
I
don't
wanna
change
him
(huh)
Я
тоже
сука,
я
не
хочу
его
менять
(ха)
He
don't
wanna
be
saved,
don't
save
him
(save
him)
Он
не
хочет
быть
спасённым,
не
спасай
его
(спасай
его)
That
is
not
my
-,
don't
claim
him
(yeah),
'bout
20
missed
calls,
he
faded
(yeah,
yeah)
Это
не
мой
парень,
не
называй
его
своим
(да),
около
20
пропущенных
звонков,
он
исчез
(да,
да)
White
boy
wasted,
Channing
Tatum
(huh,
Channing
Tatum)
Белый
мальчик
в
хлам,
Ченнинг
Татум
(ха,
Ченнинг
Татум)
I
don't
wanna
be
saved,
don't
save
me
(don't
save
me)
Я
не
хочу
быть
спасённой,
не
спасай
меня
(не
спасай
меня)
You
for
everybody,
-,
don't
claim
me
(don't
claim
me)
Ты
для
всех,
сука,
не
называй
меня
своей
(не
называй
меня
своей)
Hate
a
- tryna
tell
me
what
to
do
Ненавижу,
когда
сука
пытается
указывать
мне,
что
делать
You
ain't
my
daddy,
I'm
not
your
baby
(not
your
baby)
Ты
не
мой
папочка,
я
не
твой
ребёнок
(не
твой
ребёнок)
He
don't
wanna
be
saved,
don't
save
him,
that
is
not
my
-,
don't
claim
him
Он
не
хочет
быть
спасённым,
не
спасай
его,
это
не
мой
парень,
не
называй
его
своим
'Bout
20
missed
calls,
he
faded,
white
boy
wasted,
Channing
Tatum
Около
20
пропущенных
звонков,
он
исчез,
белый
мальчик
в
хлам,
Ченнинг
Татум
He
don't
wanna
be
kept,
don't
keep
him
Он
не
хочет,
чтобы
его
удерживали,
не
удерживай
его
He
don't
want
the
baby,
then
-,
don't
keep
it,
-
Он
не
хочет
ребёнка,
тогда,
сука,
не
оставляй
его,
сука
I
don't
get
left,
I'm
a
leaver,
- love
me
like
Justin
Bieber
(ah)
Меня
не
бросают,
я
бросаю,
сука,
любит
меня
как
Джастин
Бибер
(а)
Go
Meg',
go
Meg'
(baow)
Вперёд,
Meg',
вперёд,
Meg'
(бау)
Go
Meg'
(baow),
go
Meg'
(baow)
Вперёд,
Meg'
(бау),
вперёд,
Meg'
(бау)
Go
Meg'
(baow),
go
Meg'
(baow)
Вперёд,
Meg'
(бау),
вперёд,
Meg'
(бау)
Go
Meg'
(ah),
get
'em
Glo'
(ayy)
Вперёд,
Meg'
(а),
достань
их,
Glo'
(эй)
Get
'em
Glo'
(huh),
get
'em
Glo'
(woo)
Достань
их,
Glo'
(ха),
достань
их,
Glo'
(у)
Get
'em
Glo'
(hey),
get
'em
Glo'
(huh)
Достань
их,
Glo'
(хей),
достань
их,
Glo'
(ха)
Get
'em
Glo'
(woo,
yeah),
get
'em
Glo'
Достань
их,
Glo'
(у,
да),
достань
их,
Glo'
Get
'em
Glo',
on
the
gang,
gang
(don't
save
him,
he
don't
wanna
be
saved)
Достань
их,
Glo',
клянусь
бандой,
клянусь
бандой
(не
спасай
его,
он
не
хочет
быть
спасённым)
- you
mean?
Y'all
know
what
the
- goin'
on,
huh,
huh
(don't
save
him,
he
don't
wanna
be
saved)
Сука,
ты
что
имеешь
в
виду?
Вы
все
знаете,
что
происходит,
ха,
ха
(не
спасай
его,
он
не
хочет
быть
спасённым)
On
the
gang,
gang,
on
the
gang,
gang
(don't
save
him,
he
don't
wanna
be
saved)
Клянусь
бандой,
клянусь
бандой,
клянусь
бандой,
клянусь
бандой
(не
спасай
его,
он
не
хочет
быть
спасённым)
(Don't
save
her,
she
don't
wanna
be,
wanna
be)
(Не
спасай
её,
она
не
хочет
быть,
быть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.