Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louez l’Éternel
Lobet den Herrn
Louez
l'Éternel
du
haut
des
Cieux
Lobet
den
Herrn
von
den
Himmeln
her
Louez-le
dans
les
hauteurs,
vous
tous,
ses
anges
Lobt
ihn
in
der
Höhe,
all
seine
Engel
Louez-le,
louez-le,
tous
les
univers
Lobet,
lobet,
lobet
ihn,
alle
Welten
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Ceux
qui
se
confient
en
l'Éternel
Die
auf
den
Herrn
vertrauen
Sont
comme
les
montagnes
de
Sion
Sind
wie
die
Berge
von
Zion
Elles
ne
chancellent
pas,
elles
sont
affermies
pour
toujours
Sie
wanken
nicht,
sie
stehen
fest
für
immer
Les
montagnes
entourent
Jérusalem
comme
l'Éternel
entoure
son
peuple
Die
Berge
umgeben
Jerusalem,
wie
der
Herr
sein
Volk
umgibt
Les
montagnes
entourent
Jérusalem
comme
l'Éternel
entoure
son
peuple
Die
Berge
umgeben
Jerusalem,
wie
der
Herr
sein
Volk
umgibt
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Ceux
qui
se
confient
en
l'Éternel
Die
auf
den
Herrn
vertrauen
Sont
comme
les
montagnes
de
Sion
Sind
wie
die
Berge
von
Zion
Elles
ne
chancellent
pas,
elles
sont
affermies
pour
toujours
Sie
wanken
nicht,
sie
stehen
fest
für
immer
Les
montagnes
entourent
Jérusalem
comme
l'Éternel
entoure
son
peuple
Die
Berge
umgeben
Jerusalem,
wie
der
Herr
sein
Volk
umgibt
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
(Louez,
louez,
louez)
(Lobet,
lobet,
lobet)
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
(Louez,
louez,
louez)
(Lobet,
lobet,
lobet)
Louez
l'Éternel
Lobet
den
Herrn
(Louez
l'Éternel)
(Lobet
den
Herrn)
Louez
l'Éternel
Lobet
den
Herrn
(Louez
l'Éternel)
(Lobet
den
Herrn)
Louez
l'Éternel
Lobet
den
Herrn
(Louez
l'Éternel)
(Lobet
den
Herrn)
Louez
l'Éternel
Lobet
den
Herrn
(Louez
l'Éternel)
(Lobet
den
Herrn)
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
l'Éternel
Lobet,
lobet,
lobet
den
Herrn
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Louez,
louez,
louez
Lobet,
lobet,
lobet
Ceux
qui
se
confient
en
l'Éternel
sont
comme
les
montagnes
de
Sion
Die
auf
den
Herrn
vertrauen,
sind
wie
die
Berge
von
Zion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.