Текст и перевод песни Glorious - Là, il y avait un jardin
Là, il y avait un jardin
There Was a Garden
Un
jardin
clos
chargé
de
rêves
A
fenced
in
garden
full
of
dreams
Rien
que
lui
seul
comme
une
sève
Nothing
but
him
as
a
life-giving
force
Jardin
d'un
soir
où
tout
s'achève
Garden
of
a
night
where
everything
ends
Prémices
d'un
jour
qui
se
lève
Prelude
of
a
coming
day
Ils
sont
venus
les
deux
amis
The
two
friends
came
Dans
le
silence
de
la
nuit
In
the
silence
of
the
night
Chercher
celui
qu'on
a
détruit
To
search
for
the
one
who
had
been
destroyed
Pour
embaumer
son
corps
meurtri
To
embalm
his
battered
body
Là
il
y
avait
un
jardin
There
was
a
garden
Un
cri
caché
dans
un
écrin
A
cry
in
a
jewel
case
Sous
l'herbe
espérait
un
Dieu
Saint
Under
the
grass
hoped
a
Holy
God
Là
il
y
avait
un
jardin
There
was
a
garden
Un
tombeau
neuf
qui
attendait
A
new
tomb
that
waited
Le
poids
de
Dieu
et
son
secret
The
weight
of
God
and
his
secret
Alors
ils
ont
roulé
la
pierre
So
they
rolled
away
the
stone
Les
poings
serrés
le
coeur
en
guerre
Fists
clenched,
hearts
at
war
Là
il
y
avait
un
jardin
There
was
a
garden
Un
cri
caché
dans
un
écrin
A
cry
in
a
jewel
case
Sous
l'herbe
espérait
un
Dieu
Saint
Under
the
grass
hoped
a
Holy
God
Là
il
y
avait
un
jardin
There
was
a
garden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.