Glorious - Plus Jamais Le Même - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glorious - Plus Jamais Le Même




Plus Jamais Le Même
Больше никогда прежним
Viens nous abreuver de lumière de bienveillance et de clarté
Приди, напои нас светом, добротой и ясностью,
Ta miséricorde éternelle vient dans nos cœurs tout relever
Твоя вечная милость приходит в наши сердца, чтобы всё возродить.
Et tomberont toutes nos lois quand viendra la gloire des cieux
И падут все наши законы, когда придёт слава небес,
Et je répondrai dans la Foi Tu es mon Seigneur et mon Dieu
И я отвечу в вере: Ты мой Господь и мой Бог.
Vienne Ta Grâce en nos misères
Да придёт Твоя благодать в наши страдания,
Et dans la grandeur de Ton nom
И во величии имени Твоего
Viens déposer sur notre terre
Приди и даруй нашей земле
La douceur de Ta guérison
Сладость Твоего исцеления.
Vienne l'Esprit qui nous libère
Да придёт Дух, который освобождает нас,
Et dans la beauté de Ton nom
И в красоте имени Твоего
Naît dans le cœur de notre Père
Рождается в сердце нашего Отца
L'amour infini du pardon
Бесконечная любовь прощения.
Quand Ta Parole est prononcée la mort est vaincue par la Vie
Когда Твоё Слово произнесено, смерть побеждена Жизнью,
Et dans tous nos cœurs délaissés se manifeste Ton Esprit
И во всех наших покинутых сердцах проявляется Твой Дух.
Que vienne en nos vies le réveil que Ton amour a désiré
Пусть придёт в нашу жизнь пробуждение, которого желала Твоя любовь,
Dans la Foi je ne tremble pas car Jésus ma vertu c'est Toi
В вере я не трепещу, ибо, Иисус, моя сила это Ты.
Vienne Ta Grâce en nos misères
Да придёт Твоя благодать в наши страдания,
Et dans la grandeur de Ton nom
И во величии имени Твоего
Viens déposer sur notre terre
Приди и даруй нашей земле
La douceur de Ta guérison
Сладость Твоего исцеления.
Vienne l'Esprit qui nous libère
Да придёт Дух, который освобождает нас,
Et dans la beauté de Ton nom
И в красоте имени Твоего
Naît dans le cœur de notre Père
Рождается в сердце нашего Отца
L'amour infini du pardon
Бесконечная любовь прощения.
Pour nous le verbe s'est fait chair parmi nous Il a demeuré
Ради нас Слово стало плотью, среди нас Он пребывал,
Il vit en nous et nous éclaire Sa grâce en nous s'est déversée
Он живёт в нас и освещает нас, Его благодать излилась на нас.
Nos yeux verront ce que ton cœur à chacun de nous veut donner
Наши глаза увидят то, что Твоё сердце хочет дать каждому из нас,
Que par l'Esprit de notre Père en nous Jésus vienne habiter
Чтобы Духом нашего Отца в нас поселился Иисус.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.