Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'éclate
dans
le
ciel
Frohlocke,
du
Himmel,
La
joie
des
anges
(la
joie
des
anges)
die
Freude
der
Engel
(die
Freude
der
Engel)
Qu'éclate
de
partout
Frohlocke
überall,
La
joie
du
monde
(la
joie
du
monde)
die
Freude
der
Welt
(die
Freude
der
Welt)
Qu'éclate
dans
l'église
Frohlocke,
o
Kirche,
La
joie
des
fils
de
Dieu
die
Freude
der
Kinder
Gottes
La
lumière
éclaire
l'église
Das
Licht
erleuchtet
die
Kirche
La
lumière
éclaire
la
terre
Das
Licht
erleuchtet
die
Erde
Peuples
chantez
Völker,
singt!
Peuples
chantez
Völker,
singt!
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Voici
pour
tous
les
temps
Siehe,
für
alle
Zeiten
L'unique
Pâques
(l'unique
Pâques)
das
einzige
Pascha
(das
einzige
Pascha)
Voici
pour
Israël
Siehe,
für
Israel
Le
grand
passage
(le
grand
passage)
der
große
Übergang
(der
große
Übergang)
Voici
la
longue
marche
Siehe,
der
lange
Marsch
Vers
la
terre
de
liberté
zum
Land
der
Freiheit
Ta
lumière
éclaire
la
route
Dein
Licht
erleuchtet
den
Weg
Dans
la
nuit
ton
peuple
s'avance
In
der
Nacht
zieht
dein
Volk
voran
Libre
et
vainqueur
Frei
und
siegreich
Libre
et
vainqueur
Frei
und
siegreich
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Voici
maintenant
l'heure
Siehe,
jetzt
ist
die
Stunde
De
la
victoire
(de
la
victoire)
des
Sieges
(des
Sieges)
Voici
la
liberté
Siehe,
die
Freiheit
Pour
tous
les
peuples
(pour
tous
les
peuples)
für
alle
Völker
(für
alle
Völker)
Le
Christ
ressuscité
Christus,
der
Auferstandene
Triomphe
de
la
mort
triumphiert
über
den
Tod
Oh
nuit
qui
nous
rend
la
lumière
O
Nacht,
die
uns
das
Licht
wiedergibt
Oh
nuit
qui
vit
dans
sa
gloire
O
Nacht,
die
in
seiner
Herrlichkeit
sah
Le
Christ
Seigneur
Christus,
den
Herrn
Le
Christ
Seigneur
Christus,
den
Herrn
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Amour
infini
Unendliche
Liebe
De
notre
Père
(de
notre
Père)
unseres
Vaters
(unseres
Vaters)
Suprême
témoignage
Höchstes
Zeugnis
De
sa
tendresse
(de
sa
tendresse)
seiner
Güte
(seiner
Güte)
Pour
libérer
l'esclave
Um
den
Sklaven
zu
befreien
Tu
as
livré
le
Fils
hast
du
den
Sohn
dahingegeben
Bienheureuse
faute
de
l'homme
O
glückselige
Schuld
des
Menschen,
Qui
valu
tout
monde
en
détresse
die
der
ganzen
bedrängten
Welt
Le
seul
Sauveur
den
einzigen
Erlöser
verdiente
Le
seul
Sauveur
den
einzigen
Erlöser
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Victoire
qui
rassemble
Sieg,
der
vereint
Le
ciel
et
la
terre
(le
ciel
et
la
terre)
Himmel
und
Erde
(Himmel
und
Erde)
Victoire
où
Dieu
se
donne
Sieg,
wo
Gott
sich
schenkt
Un
nouveau
peuple
(un
nouveau
peuple)
ein
neues
Volk
(ein
neues
Volk)
Victoire
de
l'amour
Sieg
der
Liebe
Victoire
de
la
vie
Sieg
des
Lebens
Oh
Père
accueille
la
flamme
O
Vater,
nimm
die
Flamme
an,
Qui
vers
toi
s'élève
en
offrande
die
zu
dir
als
Opfergabe
aufsteigt
Feu
de
nos
cœurs
Feuer
unserer
Herzen
Feu
de
nos
cœurs
Feuer
unserer
Herzen
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Que
brille
devant
toi
Möge
vor
dir
leuchten
Cette
lumière
(cette
lumière)
dieses
Licht
(dieses
Licht)
Demain
se
lèvera
Morgen
wird
aufgehen
L'aube
nouvelle
(l'aube
nouvelle)
die
neue
Morgenröte
(die
neue
Morgenröte)
D'un
monde
rajeuni
einer
verjüngten
Welt
Dans
la
Pâques
de
ton
fils
im
Ostern
deines
Sohnes
Et
que
règnent
la
paix,
la
justice
et
l'amour
Und
mögen
Frieden,
Gerechtigkeit
und
Liebe
herrschen
Et
que
passent
tous
les
hommes
de
cette
terre
à
ta
grande
maison
Und
mögen
alle
Menschen
dieser
Erde
in
dein
großes
Haus
übergehen
Par
Jésus-Christ
Durch
Jesus
Christus
Par
Jésus-Christ
Durch
Jesus
Christus
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Nous
te
louons,
Splendeur
du
Père,
Jésus
Fils
de
Dieu
Wir
loben
dich,
Glanz
des
Vaters,
Jesus,
Sohn
Gottes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.