Glorious - Gethsemani - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Glorious - Gethsemani




Gethsemani
Gethsemane
En ce jardin je dépose ma vie,
In this garden, I lay down my life,
Plus de chemin la vérité me fuit, p
No more path, the truth eludes me,
Lus de matin mais cette nuit vient ou tout s'éteint.
No more morning, but this night comes when all is extinguished.
Perle en mon cœur, gouttes de sang et d'eau,
Pearl in my heart, drops of blood and water,
Cette douleur la terre est mon fardeau quelle
This pain, the earth is my burden, what
Froideur dans cette angoisse, dans cette peur.
Coldness in this anguish, in this fear.
Père éternel ouvre le ciel, p
Eternal Father, open the heavens,
Our que ta grâce en moi donne à toucher le ciel, d
So that Your grace within me can reach the heavens,
Onne à goûter ta loi et que ta volonté soit faite.
Grant me to taste Your law and may Your will be done.
En ce jardin je n'ai plus rien que le fardeau du monde,
In this garden, I have nothing left but the burden of the world,
Mon dieu et si je tombe que
My God, and if I fall, what
Deviendra demain et que ta volonté soit faite.
Will become of tomorrow, and may Your will be done.
En ce jardin...
In this garden...
Agenouiller le cœur est froid, meurtri, la roue tomber,
Kneeling, my heart is cold, bruised, the wheel tumbles,
Le sang de l'agonie touchant la terre seul abandonné dans ma misère.
The blood of agony touching the earth, abandoned alone in my misery.
En ce jardin ou même mes amis lâchant ma main un à un
In this garden, even my friends, letting go of my hand one by one,
M'ont trahit, mais dans mon cœur À Gethsemani vit le Seigneur.
Have betrayed me, but in my heart, in Gethsemane, the Lord lives.
Père éternel ouvre le ciel, p
Eternal Father, open the heavens,
Our que ta grâce en moi donne à toucher le ciel, d
So that Your grace within me can reach the heavens,
Onne à goûter ta loi et que ta volonté soit faite.
Grant me to taste Your law and may Your will be done.
En ce jardin je n'ai plus rien que le fardeau du monde,
In this garden, I have nothing left but the burden of the world,
Mon dieu et si je tombe que
My God, and if I fall, what
Deviendra demain et que ta volonté soit faite.
Will become of tomorrow, and may Your will be done.
En ce jardin...
In this garden...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.