Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jour De Gloire
Tag des Ruhmes
Regardons
vers
l'horizon
Blicken
wir
zum
Horizont
Le
soleil
se
lève
au
loin
Die
Sonne
geht
in
der
Ferne
auf
Voici
venir
ce
jour
Siehe,
dieser
Tag
kommt
Où
du
haut
de
son
amour
Wo
von
der
Höhe
seiner
Liebe
Marchons
sur
ses
pas
Lasst
uns
in
seinen
Spuren
wandeln
Le
Seigneur
triomphera
Der
Herr
wird
triumphieren
Ouvrons
notre
clameur
Erheben
wir
unseren
Jubelruf
Nous
marchons
vers
le
Sauveur
Wir
gehen
zum
Erlöser
Et
du
fond
de
notre
âme
Und
aus
der
Tiefe
unserer
Seele
Proclamons
sa
sainteté
Verkünden
wir
seine
Heiligkeit
Voici
le
règne
de
Dieu
Siehe,
das
Reich
Gottes
Voici
ce
jour
de
vie
Siehe,
dieser
Tag
des
Lebens
Chacun
se
tournera
vers
le
Père
et
vers
la
croix
Jeder
wird
sich
dem
Vater
und
dem
Kreuz
zuwenden
Gloire
au
Père,
et
au
Fils
et
au
Saint-Esprit
de
Dieu
Ehre
sei
dem
Vater
und
dem
Sohn
und
dem
Heiligen
Geist
Gottes
Voici
le
règne
de
Dieu
Siehe,
das
Reich
Gottes
Rendons
grâce
à
notre
Dieu
Danken
wir
unserem
Gott
Il
revient
en
vérité
Er
kehrt
in
Wahrheit
zurück
Du
haut
de
son
trône
Von
der
Höhe
seines
Throns
Il
gouverne
en
majesté
Herrscht
er
in
Majestät
Proclamons
victoire
Verkünden
wir
den
Sieg
Sur
la
baie
du
désespoir
Über
dem
Abgrund
der
Verzweiflung
Il
fait
surgir
sa
puissance
Er
lässt
seine
Macht
erstehen
Du
plus
profond
de
lui
Aus
seinem
tiefsten
Inneren
Et
l'obscurité
du
monde
dans
l'abîme
s'effondre
Und
die
Dunkelheit
der
Welt
stürzt
in
den
Abgrund
Voici
le
règne
de
Dieu
Siehe,
das
Reich
Gottes
Voici
ce
jour
de
gloire
Siehe,
dieser
Tag
des
Ruhmes
Il
revient
nous
sauver
de
la
mort
et
du
péché
Er
kehrt
zurück,
um
uns
vom
Tod
und
von
der
Sünde
zu
retten
Gloire
au
Père,
et
au
Fils
et
au
Saint-Esprit
de
Dieu
Ehre
sei
dem
Vater
und
dem
Sohn
und
dem
Heiligen
Geist
Gottes
Voici
le
règne
de
Dieu
Siehe,
das
Reich
Gottes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélien Pouzin, Benjamin Pouzin, Thomas Pouzin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.