Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint-Esprit (voici mon coeur)
Heiliger Geist (hier ist mein Herz)
Viens,
Saint-Esprit
viens
Komm,
Heiliger
Geist,
komm
Ouvre
le
ciel,
descends
sur
nous
Öffne
den
Himmel,
komm
herab
auf
uns
Viens,
Saint-Esprit
viens
Komm,
Heiliger
Geist,
komm
Feu
éternel,
embrase-nous
Ewiges
Feuer,
entflamme
uns
Viens,
Saint-Esprit
viens
Komm,
Heiliger
Geist,
komm
Touche
la
terre,
descends
sur
nous
Berühre
die
Erde,
komm
herab
auf
uns
Viens,
Saint-Esprit
viens
Komm,
Heiliger
Geist,
komm
Amour
du
Père,
embrase-nous
Liebe
des
Vaters,
entflamme
uns
Sois
le
feu
qui
me
guérit
Sei
das
Feuer,
das
mich
heilt
Sois
l'amour
qui
me
bénit
Sei
die
Liebe,
die
mich
segnet
Voici
mon
cœur,
voici
mon
cœur
Hier
ist
mein
Herz,
hier
ist
mein
Herz
Viens
déverser
ta
tendresse
Komm,
gieße
deine
Zärtlichkeit
aus
Au
milieu
de
mes
faiblesses
Inmitten
meiner
Schwächen
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
ich
habe
keine
Angst
mehr
Viens,
Saint-Esprit
viens
Komm,
Heiliger
Geist,
komm
Fends
l'atmosphère,
descends
sur
nous
Durchbrich
die
Atmosphäre,
komm
herab
auf
uns
Viens,
Saint-Esprit
viens
Komm,
Heiliger
Geist,
komm
De
ta
lumière,
envahis-nous
Mit
deinem
Licht,
durchdringe
uns
Sois
le
feu
qui
me
guérit
Sei
das
Feuer,
das
mich
heilt
Sois
l'amour
qui
me
bénit
Sei
die
Liebe,
die
mich
segnet
Voici
mon
cœur,
voici
mon
cœur
Hier
ist
mein
Herz,
hier
ist
mein
Herz
Viens
déverser
ta
tendresse
Komm,
gieße
deine
Zärtlichkeit
aus
Au
milieu
de
mes
faiblesses
Inmitten
meiner
Schwächen
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
ich
habe
keine
Angst
mehr
Sois
le
feu
qui
me
guérit
Sei
das
Feuer,
das
mich
heilt
Sois
l'amour
qui
me
bénit
Sei
die
Liebe,
die
mich
segnet
Voici
mon
cœur,
voici
mon
cœur
Hier
ist
mein
Herz,
hier
ist
mein
Herz
Viens
déverser
ta
tendresse
Komm,
gieße
deine
Zärtlichkeit
aus
Au
milieu
de
mes
faiblesses
Inmitten
meiner
Schwächen
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
ich
habe
keine
Angst
mehr
Une
pluie
de
guérisons
Ein
Regen
der
Heilungen
Pour
notre
génération
Für
unsere
Generation
Voici
nos
cœurs,
voici
nos
cœurs
Hier
sind
unsere
Herzen,
hier
sind
unsere
Herzen
Dans
l'onction
de
ton
Esprit
In
der
Salbung
deines
Geistes
Dans
l'amour
qui
m'envahit
In
der
Liebe,
die
mich
erfüllt
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
ich
habe
keine
Angst
mehr
Une
pluie
de
guérisons
Ein
Regen
der
Heilungen
Pour
notre
génération
Für
unsere
Generation
Voici
nos
cœurs,
voici
nos
cœurs
Hier
sind
unsere
Herzen,
hier
sind
unsere
Herzen
Dans
l'onction
de
ton
Esprit
In
der
Salbung
deines
Geistes
Dans
l'amour
qui
m'envahit
In
der
Liebe,
die
mich
erfüllt
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
ich
habe
keine
Angst
mehr
Une
pluie
de
guérisons
Ein
Regen
der
Heilungen
Pour
notre
génération
Für
unsere
Generation
Voici
nos
cœurs,
voici
nos
cœurs
Hier
sind
unsere
Herzen,
hier
sind
unsere
Herzen
Dans
l'onction
de
ton
Esprit
In
der
Salbung
deines
Geistes
Dans
l'amour
qui
m'envahit
In
der
Liebe,
die
mich
erfüllt
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
ich
habe
keine
Angst
mehr
Sois
le
feu
qui
me
guérit
Sei
das
Feuer,
das
mich
heilt
Sois
l'amour
qui
me
bénit
Sei
die
Liebe,
die
mich
segnet
Voici
mon
cœur,
voici
mon
cœur
Hier
ist
mein
Herz,
hier
ist
mein
Herz
Viens
déverser
ta
tendresse
Komm,
gieße
deine
Zärtlichkeit
aus
Au
milieu
de
mes
faiblesses
Inmitten
meiner
Schwächen
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
ich
habe
keine
Angst
mehr
Sois
le
feu
qui
me
guérit
Sei
das
Feuer,
das
mich
heilt
Sois
l'amour
qui
me
bénit
Sei
die
Liebe,
die
mich
segnet
Voici
mon
cœur,
voici
mon
cœur
Hier
ist
mein
Herz,
hier
ist
mein
Herz
Viens
déverser
ta
tendresse
Komm,
gieße
deine
Zärtlichkeit
aus
Au
milieu
de
mes
faiblesses
Inmitten
meiner
Schwächen
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
ich
habe
keine
Angst
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.