Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre
unis
- Glorious
Vereint
leben
- Glorious
1.
Aujourd'hui
naît
un
chant
nouveau,
1.
Heute
entsteht
ein
neues
Lied,
Un
chant
qui
résonnera
Ein
Lied,
das
erklingen
wird
Jusqu'au
bout
Bis
ans
Ende
Oui
jusqu'au
bout
du
monde!
Ja,
bis
ans
Ende
der
Welt!
Car
voici
une
génération,
Denn
siehe,
eine
Generation,
Qui
se
lève
à
l'horizon,
Die
am
Horizont
erhebt
sich,
Pour
annoncer
oui
annoncer
Um
zu
verkünden,
ja
verkünden
Ton
Nom
ton
Saint
Nom
Deinen
Namen,
Deinen
heiligen
Namen
Nous
voulons
Vivre
unis,
Wir
wollen
vereint
leben,
Pour
tout
donner
tout,
Um
alles
zu
geben,
alles,
Oui
tout
donner
tout
.
Ja,
alles
zu
geben,
alles.
Nous
voulons
Te
prier,
Wir
wollen
Dich
bitten,
Pour
le
monde
entier,
Für
die
ganze
Welt,
Oui
le
monde
entier
.
Ja,
die
ganze
Welt.
Nous
voulons
Te
louer,
Wir
wollen
Dich
preisen,
Car
Tu
es
celui
qui
es,
qui
étais
Denn
Du
bist
der,
der
ist,
der
war
Mais
qui
VIENS
VIENS
VIENS
VIENS
VIENS.
Aber
der
KOMMT
KOMMT
KOMMT
KOMMT
KOMMT.
2.
Maintenant,
le
temps
est
venu,
2.
Jetzt
ist
die
Zeit
gekommen,
D'entrer
ensemble
et
glorifier,
Gemeinsam
einzutreten
und
zu
verherrlichen,
Oui,
glorifier
Ton
nom.
Ja,
Deinen
Namen
zu
verherrlichen.
Vers
qui
pourrions
nous
aller?
Zu
wem
könnten
wir
gehen?
Toi
seul
es
le
chemin
Du
allein
bist
der
Weg
La
vérité,
la
vérité,
la
vie,
la
vraie
vie
Die
Wahrheit,
die
Wahrheit,
das
Leben,
das
wahre
Leben
3.Vivre
avec
Toi
j'veux
vivre
avec
Toi
3.
Mit
Dir
leben,
ich
will
mit
Dir
leben
Vivre
avec
Toi
j'veux
vivre
avec
toi
Jésus
mon
roi
Mit
Dir
leben,
ich
will
mit
Dir
leben,
Jesus,
mein
König
Vivre
avec
Toi
j'veux
vivre
avec
Toi
Mit
Dir
leben,
ich
will
mit
Dir
leben
Vivre
avec
Toi
j'veux
vivre
avec
Toi
Mit
Dir
leben,
ich
will
mit
Dir
leben
Jésus
mon
roi
Jesus,
mein
König
Nous
voulons
Vivre
unis
Wir
wollen
vereint
leben
Pour
tout
donner
tout
Um
alles
zu
geben,
alles
Oui
tout
donner
tout
Ja,
alles
zu
geben,
alles
Nous
voulons
Te
prier
Wir
wollen
Dich
bitten
Pour
le
monde
entier
Für
die
ganze
Welt
Oui
le
monde
entier
Ja,
die
ganze
Welt
Nous
voulons
Te
louer
Wir
wollen
Dich
preisen
Car
Tu
es
celui
qui
es
qui
étais
Denn
Du
bist
der,
der
ist,
der
war
Mais
qui
VIENS
VIENS
VIENS
VIENS
VIENS.
Aber
der
KOMMT
KOMMT
KOMMT
KOMMT
KOMMT.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Pouzin, Thomas Pouzin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.