Glory feat. Don Omar - La tracionera - перевод текста песни на немецкий

La tracionera - Glory , Don Omar перевод на немецкий




La tracionera
Die Verräterin
Dile que fui yo la traicionera
Sag ihm, dass ich die Verräterin war
La que en la cama ya no lo espera
Diejenige, die im Bett nicht mehr auf ihn wartet
Hoy quiero hablar claro y ser sincera
Heute will ich klar sprechen und ehrlich sein
Dile que soy yo la traicionera
Sag ihm, dass ich die Verräterin bin
No yo no.
Nein, ich nicht.
Dile que no quiero hacerle daño
Sag ihm, dass ich ihm nicht wehtun will
Que me ahogo en el llanto
Dass ich in Tränen ersticke
Llorandoooo
Weinend
Para aceptar que yo lo engaño
Um zu akzeptieren, dass ich ihn betrüge
Y que no es con un extraño
Und dass es nicht mit einem Fremden ist
Dile que no quiero hacerle daño
Sag ihm, dass ich ihm nicht wehtun will
Abandonarme fue su fallo...
Mich zu verlassen war sein Fehler...
Que cada cual pague...
Dass jeder zahlt...
Nadie pague lagrimas fue mi daño
Niemand zahlt, Tränen waren mein Schaden
Un amigo nada mas...
Nur ein Freund...
Pero dile que no quiero hacerle daño
Aber sag ihm, dass ich ihm nicht wehtun will
Doooon.
Don.
Yo nunca le dire de ti de mi juntos
Ich werde ihm niemals von dir und mir zusammen erzählen
Pierdes la razon eso es absurdo
Du verlierst den Verstand, das ist absurd
No me puedes pedir calmar esta situacion
Du kannst mich nicht bitten, diese Situation zu beruhigen
Nuestro juego sabe a traicion...
Unser Spiel schmeckt nach Verrat...
Yo fui la traicionera...
Ich war die Verräterin...
Yo fui la traicionera...
Ich war die Verräterin...
Yo fui la traicionera...
Ich war die Verräterin...
Yo fui la traicionera...
Ich war die Verräterin...
Y porque la tracion.
Und warum der Verrat.
El me supo herir.
Er hat mich verletzt.
Y si se arrepintió.
Und wenn er es bereut hat.
No penso en mi...
Er hat nicht an mich gedacht...
Piensa bien tu decision...
Denk gut über deine Entscheidung nach...
No me voy a repentir...
Ich werde es nicht bereuen...
Deja ya ese rencor.
Lass diesen Groll los.
Pensare hoy en mi...
Ich werde heute an mich denken...
Y porque la tracion.
Und warum der Verrat.
El me supo herir.
Er hat mich verletzt.
Y si se arrepintió.
Und wenn er es bereut hat.
No penso en mi...
Er hat nicht an mich gedacht...
Piensa bien tu decision...
Denk gut über deine Entscheidung nach...
No me voy a repentir...
Ich werde es nicht bereuen...
Deja ya ese rencor.
Lass diesen Groll los.
Pensare hoy en mi...
Ich werde heute an mich denken...
Yo nunca le dire de ti de mi juntos
Ich werde ihm niemals von dir und mir zusammen erzählen
Pierdes la razon eso es absurdo
Du verlierst den Verstand, das ist absurd
No, no me puedes pedir calmar esta situacion
Nein, du kannst mich nicht bitten, diese Situation zu beruhigen
Nuestro juego sabe a traicion...
Unser Spiel schmeckt nach Verrat...
Yo fui la traicionera...
Ich war die Verräterin...
Yo fui la traicionera...
Ich war die Verräterin...
Yo fui la traicionera...
Ich war die Verräterin...
Yo fui la traicionera...
Ich war die Verräterin...
Que lo engañas...
Dass du ihn betrügst...
Como le digo que
Wie sage ich ihm, dass
Lo engañas conmigo...
Du ihn mit mir betrügst...
Que lo engañas...
Dass du ihn betrügst...
Como le digo que
Wie sage ich ihm, dass
Lo engañas conmigo...
Du ihn mit mir betrügst...
Su amigo.
Seinem Freund.
Puedes contarle
Du kannst ihm erzählen
Que lo engañas conmigo.
Dass du ihn mit mir betrügst.
Puedes contarle que lo engañamos
Du kannst ihm erzählen, dass wir ihn betrügen
Que este engaño es prohibido...
Dass dieser Betrug verboten ist...
Llorandoooo
Weinend
Llorandoo.
Weinend.
Yooo
Ich
Yo fui la traicionera.
Ich war die Verräterin.
Yoooooo
Ich
Yooo fui la traicionera.
Ich war die Verräterin.
Yoooooo...
Ich...





Авторы: Eduardo Rogelio Reyes Napoles, William Landron, Glorimar Montalvo Castro

Glory feat. Don Omar - Glou
Альбом
Glou
дата релиза
28-06-2005



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.