Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor Del Barrio
Blume des Viertels
Tu
sabes
bien
que
quererte
es
perder
Du
weißt
genau,
dich
zu
lieben,
heißt
verlieren
Tu
sabes
bien
que
es
dificil
cambiar
Du
weißt
genau,
dass
es
schwer
ist,
sich
zu
ändern
No
todo
el
tiempo
en
la
vida
es
placer
Nicht
immer
im
Leben
ist
alles
Vergnügen
Hay
tiempo
bueno
pa
amar
y
odiar
.ay.
Es
gibt
gute
Zeiten
zum
Lieben
und
Hassen
.ach.
Tu
sabes
bien
que
quererte
es
perder
Du
weißt
genau,
dich
zu
lieben,
heißt
verlieren
Tu
sabes
bien
que
es
dificil
cambiar
Du
weißt
genau,
dass
es
schwer
ist,
sich
zu
ändern
No
todo
el
tiempo
en
la
vida
es
placer
Nicht
immer
im
Leben
ist
alles
Vergnügen
Hay
tiempo
bueno
pa
amar
y
odiar
.
Es
gibt
gute
Zeiten
zum
Lieben
und
Hassen
.
Amar
y
odiar,
amar
y
odiar,
amar
y
odiar
Lieben
und
hassen,
lieben
und
hassen,
lieben
und
hassen
En
todos
los
barrios
hay
historias
de
amor
In
allen
Vierteln
gibt
es
Liebesgeschichten
Unos
mas
felices
que
otras,
otras
mas
tristes
Manche
glücklicher
als
andere,
andere
trauriger
Yo
les
voy
a
contar
la
historia
que
yo
se
Ich
werde
euch
die
Geschichte
erzählen,
die
ich
kenne
La
de
una
flor
del
barrio
que
poco
a
poco
Die
von
einer
Blume
des
Viertels,
die
nach
und
nach
Se
fue
marchitando.
La
historia
de
un
amor
verwelkte.
Die
Geschichte
einer
Liebe,
Terrible,
tempestuoso,
de
un
cariño
de
rosas
y
espinas
schrecklich,
stürmisch,
einer
Zuneigung
aus
Rosen
und
Dornen
La
que
yo
vi,
y
no
pude
evitar
vivir
en
carne
viva
Die,
die
ich
sah
und
nicht
vermeiden
konnte,
am
eigenen
Leib
zu
erleben
La
chamaquita
veia
luces
por
el
tipo
Das
junge
Mädchen
sah
Feuerwerk
wegen
des
Typs
Juegos
artificiales,
no
existia
ni
un
minuto
Feuerwerk,
es
gab
keine
Minute,
Que
ella
no
hablara
o
pensara
en
el
in
der
sie
nicht
über
ihn
sprach
oder
an
ihn
dachte
El
amor
estaba
en
su
sangre,
como
un
veneno
Die
Liebe
war
in
ihrem
Blut,
wie
ein
Gift
Como
una
enfermedad
dulce
y
amarga
Wie
eine
süße
und
bittere
Krankheit
Y
los
meses
pasaron,
y
con
ellos
llego
Und
die
Monate
vergingen,
und
mit
ihnen
kam
El
horror
de
una
relacion
que
ya
no
era
saludable
der
Horror
einer
Beziehung,
die
nicht
mehr
gesund
war
Como
si
en
su
corazon
algun
fuego
dejara
de
quemarla
Als
ob
in
ihrem
Herzen
irgendein
Feuer
aufhörte,
sie
zu
verbrennen
Minuto
a
minuto,
se
me
alargan
las
horas
Minute
um
Minute
werden
mir
die
Stunden
länger
Segundo
a
segundo
ya
no
hay
tiempo
de
sobra...
ay.
Sekunde
um
Sekunde
gibt
es
keine
Zeit
mehr
übrig...
ach.
Minuto
a
minuto,
se
me
alargan
las
horas
Minute
um
Minute
werden
mir
die
Stunden
länger
Segundo
a
segundo
ya
no
hay
tiempo
de
sobra
Sekunde
um
Sekunde
gibt
es
keine
Zeit
mehr
übrig
Y
aquel
amor
empezo
a
engañarla
con
otras
Und
jener
Geliebte
fing
an,
sie
mit
anderen
zu
betrügen
A
olvidarse
de
esas
fechas
importantes
Vergaß
jene
wichtigen
Daten,
Que
mantienen
viva
cualquier
relacion
die
jede
Beziehung
am
Leben
erhalten
Y
no
le
pegaba
a
la
chamaquita
Und
er
schlug
das
junge
Mädchen
nicht
Pero
constantemente
le
bajaba
el
autoestima
Aber
er
zerstörte
ständig
ihr
Selbstwertgefühl
La
ridiculisaba
frente
de
sus
amistades
Machte
sie
vor
ihren
Freunden
lächerlich
La
trataba
como
un
objeto
de
placer
Behandelte
sie
wie
ein
Lustobjekt
La
llamaba
cuando
ella
estaba
cansada
Rief
sie
an,
wenn
sie
müde
war,
De
esperar
su
llamada.
auf
seinen
Anruf
zu
warten.
Aquella
flor
del
barrio
fue
marchitandose
Jene
Blume
des
Viertels
verwelkte
Minuto
a
minuto
apagandose,
Minute
um
Minute
erlosch
sie,
Como
se
apaga
el
fuego
del
amor
wie
das
Feuer
der
Liebe
erlischt
Y
jamas
cicatrizan
los
golpes
del
alma
Und
die
Schläge
der
Seele
heilen
niemals
Ojala
y
nunca
el
amor
se
convierta
en
odio
Hoffentlich
verwandelt
sich
Liebe
niemals
in
Hass
Porque
el
dia
que
eso
pase
Denn
an
dem
Tag,
an
dem
das
geschieht,
El
amor
va
estar
bien
perdido
wird
die
Liebe
ganz
verloren
sein
Tu
sabes
bien
que
quererte
es
perder
Du
weißt
genau,
dich
zu
lieben,
heißt
verlieren
Tu
sabes
bien
que
es
dificil
cambiar
Du
weißt
genau,
dass
es
schwer
ist,
sich
zu
ändern
No
todo
el
tiempo
en
la
vida
es
placer
Nicht
immer
im
Leben
ist
alles
Vergnügen
Hay
tiempo
bueno
pa
amar
y
odiar
.ay.
Es
gibt
gute
Zeiten
zum
Lieben
und
Hassen
.ach.
Tu
sabes
bien
que
quererte
es
perder
Du
weißt
genau,
dich
zu
lieben,
heißt
verlieren
Tu
sabes
bien
que
es
dificil
cambiar
Du
weißt
genau,
dass
es
schwer
ist,
sich
zu
ändern
No
todo
el
tiempo
en
la
vida
es
placer
Nicht
immer
im
Leben
ist
alles
Vergnügen
Hay
tiempo
bueno
pa
amar
y
odiar
.
Es
gibt
gute
Zeiten
zum
Lieben
und
Hassen
.
Amar
y
odiar,
amar
y
odiar,
amar
y
odiar
Lieben
und
hassen,
lieben
und
hassen,
lieben
und
hassen
Violencia
no
es
solo
un
golpe
Gewalt
ist
nicht
nur
ein
Schlag
Es
mas
que
la
palabra
Es
ist
mehr
als
das
Wort
Dolor,
lagrimas,
autoestima,
Schmerz,
Tränen,
Selbstwertgefühl,
Cicatrizes
que
no
sanan
Narben,
die
nicht
heilen
Es
mas
que
un
asunto
de
matrimonio
Es
ist
mehr
als
eine
Eheangelegenheit
Porque
hemos
podido
ser
victimas
Denn
wir
konnten
Opfer
sein
Desde
el
primer
novio,
hasta
que
pasan
cosas
Vom
ersten
Freund
an,
bis
Dinge
geschehen
Porque
el
amor
jurado
se
convierte
en
odio
Weil
geschworene
Liebe
zu
Hass
wird
No
dejes
que
la
flor
de
la
esperanza
se
marchite
Lass
nicht
zu,
dass
die
Blume
der
Hoffnung
verwelkt
Aunque
solo
de
ella
quede
en
rueda
Auch
wenn
von
ihr
nur
ein
Rest
übrig
bleibt
Gallego
y
Glou
- Glory
Gallego
und
Glou
- Glory
Repartiendo
semillas
Verteilen
Samen
Para
que
cresca
la
conciencia
Damit
das
Bewusstsein
wächst
Echo
tu
si
sabes
hacer
esto
Echo,
du
weißt,
wie
man
das
macht
Puerto
Rico,
Latinoamerica
Puerto
Rico,
Lateinamerika
Es
tiempo
de
cambiar!
Es
ist
Zeit
für
eine
Veränderung!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Quiles
Альбом
Glou
дата релиза
05-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.