GlorySixVain - Es una Pena - перевод текста песни на немецкий

Es una Pena - GlorySixVainперевод на немецкий




Es una Pena
Es ist Schade
Es una pena ya no hay tiempo pa' que digas lo que ya (ya sé)
Es ist schade, es gibt keine Zeit mehr für dich, zu sagen, was ich schon weiß (schon weiß)
Un beso, cuídate (cuídate)
Ein Kuss, pass auf dich auf (pass auf dich auf)
No me, no me digas que tengo que hacer
Sag mir nicht, was ich tun soll
Que mis tostadas no están en la tostadora, están todas en la sartén (-ten -ten -ten)
Dass meine Toasts nicht im Toaster sind, sie sind alle in der Pfanne (-ne -ne -ne)
Enamora'o de mi futuro, casado con el ayer
Verliebt in meine Zukunft, verheiratet mit dem Gestern
Contigo lo veía oscuro, por eso fue que marché
Mit dir sah ich es dunkel, deshalb bin ich gegangen
No tenía pa' pagar y te invitaba a cenar con la cartera de Spiderman (Spiderman)
Ich hatte kein Geld zum Bezahlen und lud dich zum Abendessen ein, mit der Brieftasche von Spiderman (Spiderman)
Es una pena ya no hay tiempo pa' que digas lo que ya (ya sé)
Es ist schade, es gibt keine Zeit mehr für dich, zu sagen, was ich schon weiß (schon weiß)
Un beso, cuídate (cuídate)
Ein Kuss, pass auf dich auf (pass auf dich auf)
Salgo pa' la callе esperando a que algo еstalle
Ich gehe auf die Straße und warte darauf, dass etwas explodiert
¿Qué será la próxima cosa que me raye?
Was wird das Nächste sein, das mich aufregt?
Planté un girasol y me salió un clavel
Ich pflanzte eine Sonnenblume und es wurde eine Nelke
No salió lo que quería, pero aún así lo cuidé
Es kam nicht das heraus, was ich wollte, aber ich habe mich trotzdem darum gekümmert
Demasiadas veces pasa lo que no quiero que pase
Zu oft passiert das, was ich nicht will
Tengo demasiados problemas en mi wallet
Ich habe zu viele Probleme in meiner Brieftasche
E-E-E-Es una pena
E-E-E-Es ist schade
Ya no hay tiempo pa' que digas lo que ya
Es gibt keine Zeit mehr für dich, zu sagen, was ich schon weiß
Un beso, cuídate (-te -te -te)
Ein Kuss, pass auf dich auf (-auf -auf -auf)
No me digas que tengo que hacer
Sag mir nicht, was ich tun soll
Que mis tostadas no están en la tostadora, están todas en la sartén (-ten)
Dass meine Toasts nicht im Toaster sind, sie sind alle in der Pfanne (-ne)
Enamora'o de mi futuro, casado con el ayer
Verliebt in meine Zukunft, verheiratet mit dem Gestern
Contigo lo veía oscuro, por eso fue que marché
Mit dir sah ich es dunkel, deshalb bin ich gegangen
No tenía pa' pagar y te invitaba a cenar con la cartera de Spiderman (Spiderman)
Ich hatte kein Geld zum Bezahlen und lud dich zum Abendessen ein, mit der Brieftasche von Spiderman (Spiderman)





Авторы: Iván Caballero García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.