Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espejo Delay
Spiegel-Delay
Tengo
mi
espejo
con
delay,
ey
Ich
hab'
'nen
Spiegel
mit
Delay,
ey
Me
giro
pa'
ver
si
se
gira
como
yo
lo
hago
Ich
dreh'
mich
um,
um
zu
sehen,
ob
er
sich
dreht,
wie
ich
es
mache
Pa'
ver
si
mueve
como
yo
los
fajos
Um
zu
sehen,
ob
er
die
Scheine
so
bewegt
wie
ich
Ey,
tengo
mi
espejo
con
delay,
eh
Ey,
ich
hab'
'nen
Spiegel
mit
Delay,
eh
(Contigo
no
me
esfuerzo)
(Mit
dir
streng'
ich
mich
nicht
an)
Contigo
no
me
esfuerzo
Mit
dir
streng'
ich
mich
nicht
an
No
eres
mi
Shorty
Du
bist
nicht
mein
Shorty
Vivo
en
2080,
el
Papa
se
llama
Johnny
Ich
leb'
im
Jahr
2080,
der
Papst
heißt
Johnny
Eh,
tengo
mi
espejo
con
delay
Eh,
ich
hab'
'nen
Spiegel
mit
Delay
Tengo
una
guiri
hablando
en
español
Ich
hab'
'ne
Ausländerin,
die
Spanisch
spricht
Se
ha
comido
una
pastilla
Sie
hat
'ne
Pille
geschluckt
Ahora
me
habla
como
Steve
Jobs,
habla
Macintosh
Jetzt
redet
sie
mit
mir
wie
Steve
Jobs,
spricht
Macintosh
Hijo
de
puta,
se
pronuncia
Sixssion
Hurensohn,
man
spricht
es
Sixssion
aus
Sixssion
(Sixssion,
Sixssion)
Sixssion
(Sixssion,
Sixssion)
Estoy
cogiendo
un
avión
Ich
nehme
gerade
ein
Flugzeug
Explótame
cuando
encuentres
la
ocasión
Spreng
mich
in
die
Luft,
wenn
du
die
Gelegenheit
findest
El
glorioso,
puta
Der
Glorreiche,
Schlampe
Diez,
nueve,
ocho
(ocho),
siete
(siete)
Zehn,
neun,
acht
(acht),
sieben
(sieben)
Seis
(seis),
cinco
(cinco),
cuatro
(cuatro)
Sechs
(sechs),
fünf
(fünf),
vier
(vier)
Tres
(tres),
dos
(dos),
uno
Drei
(drei),
zwei
(zwei),
eins
Eh,
tengo
mi
espejo
con
delay
(-lay,
-lay)
Eh,
ich
hab'
'nen
Spiegel
mit
Delay
(-lay,
-lay)
Tengo
una
guiri
hablando
en
español
(-ñol)
Ich
hab'
'ne
Ausländerin,
die
Spanisch
spricht
(-ñol)
Se
ha
comido
una
pastilla
Sie
hat
'ne
Pille
geschluckt
Ahora
me
habla
como
Steve
Jobs,
habla
Macintosh
Jetzt
redet
sie
mit
mir
wie
Steve
Jobs,
spricht
Macintosh
Me
está
hablando
como
que
no
sabe
na'
Sie
redet
mit
mir,
als
ob
sie
nichts
wüsste
Te
lo
juro
que
to'
esto
yo
a
ti
te
lo
iba
a
contar
Ich
schwör'
dir,
ich
wollte
dir
das
alles
erzählen
Tengo
plata,
tengo
money,
porque
me
gusta
gastar
Ich
hab'
Kohle,
ich
hab'
Money,
weil
ich
es
gerne
ausgebe
Lo
que
quiero
me
lo
busco
Was
ich
will,
das
such'
ich
mir
Siempre
estamos
en
la
verdad
Wir
bleiben
immer
bei
der
Wahrheit
Y
es
así,
perdóname
si
te
hice
sufrir
Und
so
ist
es,
verzeih
mir,
wenn
ich
dich
leiden
ließ
Pero
tú
me
creaste,
ya
sabías
cómo
iba
a
salir
Aber
du
hast
mich
erschaffen,
du
wusstest,
wie
ich
werden
würde
Glorysixvain
Glorysixvain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iván Caballero García
Альбом
686
дата релиза
28-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.