Текст и перевод песни Glorya - Vara Mea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
got
love
from
you
my
baby
И
я
получила
любовь
от
тебя,
мой
малыш
I
feel
strong
I
feel
queen
in
this
world
of
love
Я
чувствую
себя
сильной,
я
чувствую
себя
королевой
в
этом
мире
любви
You′re
my
prince
I'm
your
lovely
lady
Ты
мой
принц,
я
твоя
прекрасная
леди
It′s
a
fairytale
in
your
arms
baby
Это
сказка
в
твоих
объятиях,
малыш
Ţine-mă
aşa,
ţi-ţine-mă
aşa
Держи
меня
так,
держи
меня
крепко
Doar
la
tine-n
braţe
vreau
să
fiu
Только
в
твоих
объятиях
я
хочу
быть
Sunt
prins
în
vraja
ta
Я
очарована
тобой
Astăzi
tu
eşti
vara
mea
Сегодня
ты
- мое
лето
Mă
faci
să
iubesc
ca
un
copil
Ты
заставляешь
меня
любить,
как
ребенка
Valurile-n
zori,
soarele-n
mii
de
culori
Волны
на
рассвете,
солнце
в
тысяче
цветов
Spre
Paradis
ne
poartă
pe
amândoi
В
Рай
ведет
нас
обоих
Ţine-mă
aşa,
ţi-ţine-mă
aşa
Держи
меня
так,
держи
меня
крепко
Astăzi
tu
eşti
vara
mea
Сегодня
ты
- мое
лето
Ok,
e
vara
mea
şi
fac
ce
vreau
Хорошо,
это
мое
лето,
и
я
делаю,
что
хочу
Şi
nu
îmi
doresc
decât
cu
prietenii
să
stau
И
я
не
хочу
ничего,
кроме
как
быть
с
друзьями
Las
problemele
deoparte,
vreau
să
uit
de
ele
Оставляю
проблемы
в
стороне,
хочу
забыть
о
них
Şi
seara
la
un
foc
pe
plajă
ne
uităm
la
stele
И
вечером
у
костра
на
пляже
мы
смотрим
на
звезды
Vreau
să
fie
cât
mai
funny,
vara
asta
e
a
noastră
Хочу,
чтобы
было
как
можно
веселее,
это
лето
наше
Să
uităm
că
lipsesc
banii
Чтобы
мы
забыли
об
отсутствии
денег
Lungă
aşteptare,
la
tine
ne-am
gândit
Долгое
ожидание,
мы
думали
о
тебе
Draga
noastră
vară
bine
ai
venit
Наше
дорогое
лето,
добро
пожаловать
Spre
Paradis
ne
poartă
pe
amândoi
dragostea
В
Рай
ведет
нас
обоих
любовь
Când
îmi
şopteşti
că
mă
iubeşti
şi
apoi
vei
vedea
Когда
ты
шепчешь,
что
любишь
меня,
тогда
ты
увидишь
Cât
de
frumos
e
să
trăieşti
în
doi
vara
mea
Как
прекрасно
жить
вдвоем,
мое
лето
E
vara
mea
şi
a
ta,
vara
mea
na-na-e-na-na-e-na
Это
мое
и
твое
лето,
мое
лето
на-на-э-на-на-э-на
Tu
şi
eu,
noi
doi
Ты
и
я,
мы
вдвоем
And
I
got
love
from
you
my
baby
И
я
получила
любовь
от
тебя,
мой
малыш
I
feel
strong
I
feel
queen
in
this
world
of
love
Я
чувствую
себя
сильной,
я
чувствую
себя
королевой
в
этом
мире
любви
You're
my
prince
I'm
your
lovely
lady
Ты
мой
принц,
я
твоя
прекрасная
леди
It′s
a
fairytale
in
your
arms
baby
Это
сказка
в
твоих
объятиях,
малыш
Ţine-mă
aşa,
ţi-ţine-mă
aşa
Держи
меня
так,
держи
меня
крепко
Doar
la
tine-n
braţe
vreau
să
fiu
Только
в
твоих
объятиях
я
хочу
быть
Sunt
prins
în
vraja
ta
Я
очарована
тобой
Astăzi
tu
eşti
vara
mea
Сегодня
ты
- мое
лето
Mă
faci
să
iubesc
ca
un
copil
Ты
заставляешь
меня
любить,
как
ребенка
Valurile-n
zori,
soarele-n
mii
de
culori
Волны
на
рассвете,
солнце
в
тысяче
цветов
Spre
Paradis
ne
poartă
pe
amândoi
В
Рай
ведет
нас
обоих
Ţine-mă
aşa,
ţi-ţine-mă
aşa
Держи
меня
так,
держи
меня
крепко
Astăzi
tu
eşti
vara
mea
Сегодня
ты
- мое
лето
Te
simt
aproape
de
inima
mea
Я
чувствую
тебя
близко
к
моему
сердцу
Tu
şi
eu
cuvinte
de
iubire
se
rostesc
pentru
noi
Ты
и
я,
слова
любви
произносятся
для
нас
Tu
şi
eu
vibrez
în
noapte
doar
la
pieptul
tău
Ты
и
я,
я
вибрирую
в
ночи
только
у
твоей
груди
Tu
şi
eu,
noi
doi
Ты
и
я,
мы
вдвоем
Ţine-mă
aşa,
ţi-ţine-mă
aşa
Держи
меня
так,
держи
меня
крепко
Doar
la
tine-n
braţe
vreau
să
fiu
Только
в
твоих
объятиях
я
хочу
быть
Sunt
prins
în
vraja
ta
Я
очарована
тобой
Astăzi
tu
eşti
vara
mea
Сегодня
ты
- мое
лето
Mă
faci
să
iubesc
ca
un
copil
Ты
заставляешь
меня
любить,
как
ребенка
Valurile-n
zori,
soarele-n
mii
de
culori
Волны
на
рассвете,
солнце
в
тысяче
цветов
Spre
Paradis
ne
poartă
pe
amândoi
В
Рай
ведет
нас
обоих
Ţine-mă
aşa,
ţi-ţine-mă
aşa
Держи
меня
так,
держи
меня
крепко
Astăzi
tu
eşti
vara
mea
Сегодня
ты
- мое
лето
Na-na-e-na-na-e-na.
na-na-e-na-na-e-na
На-на-э-на-на-э-на.
на-на-э-на-на-э-на
E
vara
mea
şi
a
ta,
vara
mea
Это
мое
и
твое
лето,
мое
лето
Tu
şi
eu,
noi
doi...
Ты
и
я,
мы
вдвоем...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.