Glowbug - Cut You Up - перевод текста песни на немецкий

Cut You Up - Glowbugперевод на немецкий




Cut You Up
Dich zerschneiden
I know love like a flower on the screen,
Ich kenne die Liebe wie eine Blume auf dem Bildschirm,
Celluloid brilliant red and flickering,
Zelluloid, brillant rot und flackernd,
And I bet you tell everybody I don't know what the hell it means,
Und ich wette, du erzählst jedem, ich wüsste nicht, was zum Teufel es bedeutet,
Pluck my eyes out and show me everything you hate
Reiß mir die Augen aus und zeig mir alles, was du hasst
When they cut you up,
Wenn sie dich zerschneiden,
Spread out across the ground,
Verteilt auf dem Boden,
Are you the only one still completely yourself?
Bist du die Einzige, die noch ganz sie selbst ist?
But when they cut you up,
Aber wenn sie dich zerschneiden,
Spread out across the ground,
Verteilt auf dem Boden,
Are you the only one still completely yourself?
Bist du die Einzige, die noch ganz sie selbst ist?
What a buzz to be living on the edge,
Was für ein Kick, am Rande zu leben,
Of a canyon made of real living things,
Einer Schlucht aus echten Lebewesen,
And I bet you think everybody else is just a facsimile,
Und ich wette, du denkst, jeder andere sei nur ein Faksimile,
What a big word, you much feel really neat. Just wait
Was für ein großes Wort, du fühlst dich wohl echt toll. Warte nur
When they cut you up,
Wenn sie dich zerschneiden,
Spread out across the ground,
Verteilt auf dem Boden,
Are you the only one still completely yourself?
Bist du die Einzige, die noch ganz sie selbst ist?
But when they cut you up,
Aber wenn sie dich zerschneiden,
Spread out across the ground,
Verteilt auf dem Boden,
Are you the only one still completely yourself?
Bist du die Einzige, die noch ganz sie selbst ist?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.