Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
run
with
the
idiots,
Ich
rannte
früher
mit
den
Idioten
herum,
I
cut
my
teeth
in
one
resentful
tribe
Ich
machte
meine
ersten
Erfahrungen
in
einem
nachtragenden
Stamm
When
something
dark
lightens
up
again,
Wenn
etwas
Dunkles
wieder
aufhellt,
I
won't
lie,
It
feels
alright
Ich
lüge
nicht,
es
fühlt
sich
gut
an
Who
wants
a
life
on
a
moving
train?
Wer
will
schon
ein
Leben
in
einem
fahrenden
Zug?
The
never-ending
mountains
crawling
by,
Die
endlosen
Berge,
die
vorbeiziehen,
Pretending
I
can't
see
anything,
So
tun,
als
könnte
ich
nichts
sehen,
No
heart,
or
no
eyes
Kein
Herz
oder
keine
Augen
Heatwave,
heatwave
Hitzewelle,
Hitzewelle
Someone
will
ask
"Now
where
have
you
been?"
Jemand
wird
fragen:
"Na,
wo
bist
du
gewesen?"
And
in
the
silence,
they
might
crack
a
smile,
Und
in
der
Stille
könnten
sie
vielleicht
lächeln,
Well,
we
all
know
that
you're
talented,
Nun,
wir
alle
wissen,
dass
du
talentiert
bist,
But
you're
dead,
and
I'm
alive
Aber
du
bist
tot,
und
ich
lebe
Heatwave,
heatwave
Hitzewelle,
Hitzewelle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Daniel Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.