Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Know You (Interlude)
Они не знают тебя (Интерлюдия)
You're
not
the
reason
why
someone
is
bullying
you
Ты
не
причина,
по
которой
тебя
кто-то
травит.
Bullies
are
the
ones
that
have
a
problem
У
хулиганов
свои
проблемы.
They're
insecure,
and
they
try
to
draw
the
attention
to
someone
else
Они
неуверенны
в
себе
и
пытаются
переключить
внимание
на
кого-то
другого.
Because
they
don't
want
others
to
know
how
they
really
feel
or
see
who
they
really
are
Потому
что
они
не
хотят,
чтобы
другие
знали,
что
они
на
самом
деле
чувствуют
или
видели,
кто
они
на
самом
деле.
So,
don't
listen
to
whatever
they're
telling
you
Так
что
не
слушай,
что
бы
они
тебе
ни
говорили.
They
don't
know
you
Они
тебя
не
знают.
You
know
who
you
are,
and
you
know
what
you
can
do
Ты
знаешь,
кто
ты,
и
ты
знаешь,
на
что
ты
способен.
And
no
one
can
take
that
away
from
you
И
никто
не
может
этого
у
тебя
отнять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Pétursdóttir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.