Gluemind - Back Home - перевод текста песни на немецкий

Back Home - Gluemindперевод на немецкий




Back Home
Zurück nach Hause
She came with the midnight train
Sie kam mit dem Mitternachtszug
Under bourbon skies, she begins to cry
Unter Bourbon-Himmel, beginnt sie zu weinen
She knows her way back home from this solitary station
Sie kennt ihren Weg zurück nach Hause von diesem einsamen Bahnhof
Inside her heart, she can feel the burning pain
In ihrem Herzen spürt sie den brennenden Schmerz
The stars in the night, shining through her vapor dress
Die Sterne in der Nacht scheinen durch ihr hauchdünnes Kleid
Moonlight of blue, time without an end
Blaues Mondlicht, Zeit ohne Ende
It's dark, it's bright, her heart is such a mess
Es ist dunkel, es ist hell, ihr Herz ist so ein Chaos
Crying a river, for her lost friend
Weint einen Fluss, um ihren verlorenen Freund
Suitcase full of broken dreams
Koffer voller zerbrochener Träume
She wants to hide away, where no one can be seen
Sie will sich verstecken, wo niemand sie sehen kann
She wants to make it home, from this solitary station
Sie will es nach Hause schaffen, von diesem einsamen Bahnhof
All these words left unspoken, fall into the streams
All diese unausgesprochenen Worte fallen in die Bäche
The stars in the night, shining through her vapor dress
Die Sterne in der Nacht scheinen durch ihr hauchdünnes Kleid
Moonlight of blue, time without an end
Blaues Mondlicht, Zeit ohne Ende
It's dark, it's bright, her heart is such a mess
Es ist dunkel, es ist hell, ihr Herz ist so ein Chaos
Crying a river, for her lost friend
Weint einen Fluss, um ihren verlorenen Freund
Under the bourbon sky
Unter dem Bourbon-Himmel
She knew it ain't gonna last
Sie wusste, es wird nicht lange halten
This girl can only cry
Dieses Mädchen kann nur weinen
She walks away from the past
Sie geht weg von der Vergangenheit
Under the bourbon sky
Unter dem Bourbon-Himmel
She knew it ain't gonna last
Sie wusste, es wird nicht lange halten
This girl can only cry
Dieses Mädchen kann nur weinen
She walks away from the past
Sie geht weg von der Vergangenheit





Авторы: Juan Pedro Pirretas Krohn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.