Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gyftopoula (Live)
Zigeunermädchen (Live)
Γυφτοπούλα
στο
χαμάμ
Zigeunermädchen
im
Hamam
κι
εγώ
πληρώνω
μπιρ
ταμάμ
und
ich
bezahle
das
ganz
allein
όσα
όσα
τα
πλερώνω
so
viel,
wie
ich
bezahle,
να
σε
γλέπω
μπιρ
ταμαμ
nur
um
dich
zu
sehen,
ganz
allein
Για
να
μπείς
να
κάνεις
μπάνιο
Damit
du
baden
gehst,
να
μην
πέσω
κι
αποθάνω
damit
ich
nicht
sterbe
vor
Sehnsucht,
τσίμπι
ρίμπι
γιάλα.
tschippe,
tschippe,
jalla.
Όταν
βάζεις
το
τσεμπέρι,
Wenn
du
den
Schmuck
anlegst,
το
λελούδι
στο
αυτί,
die
Blume
ans
Ohr,
τα
τσιγάρ
′ναι
το
χέρι
die
Zigarette
in
der
Hand,
και
στα
κέντρα
περπατείς.
und
durch
die
Alleen
schlenderst.
Να
χαρείς
την
εμορφιά
σου,
Genieße
deine
Schönheit,
το
φουστάνι
το
μακρύ,
das
lange
Kleid,
τ'
αψηλό
σου
το
τακούνι,
den
hohen
Absatz,
περπατάς
και
τρέμει
η
γη.
du
gehst
und
die
Erde
bebt.
Γυφτοπούλα
μου
γλυκιά
Mein
süßes
Zigeunermädchen,
μού
′χεις
κλέψει
την
καρδιά.
du
hast
mein
Herz
gestohlen.
Μωρ
μ'
έκανες
να
τρελλαθώ,
Du
hast
mich
verrückt
gemacht,
γιατί
φως
μου
σ'
αγαπώ.
denn,
mein
Licht,
ich
liebe
dich.
Να
χαρείς
την
εμορφιά
σου,
Genieße
deine
Schönheit,
την
ποδιά
σου
την
χρυσή,
deinen
goldenen
Gürtel,
αχ,
ξεκάλτσωτη
γυρίζεις
ach,
du
drehst
dich
ungezügelt,
γυφτοπούλα
μου
εσύ.
mein
Zigeunermädchen,
du.
Δεν
μπορώ
να
καταλάβω,
Ich
kann
nicht
verstehen,
τούρκα
αν
είσαι
γιά
ρωμιά
ob
du
Türkin
oder
Griechin
bist,
γιάν
εγγλέζα
γιαν
φραντσέζα,
Engländerin
oder
Französin,
πού
′χεις
τόση
εμορφιά.
wie
du
so
schön
sein
kannst.
Όταν
βάζεις
το
παπάζι
Wenn
du
das
Diadem
aufsetzt
με
τη
φούντα
την
χρυσή
mit
der
goldenen
Quaste,
τρέμει
ο
ουανός
να
πέσει
bebt
der
Himmel
zu
fallen
και
τ′
αστέρια
του
μαζί.
und
seine
Sterne
mit
ihm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Mpatis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.