Текст и перевод песни Glykeria - Ta Paidia Olou Tou Kosmou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Paidia Olou Tou Kosmou
Children of the Whole World
Το
πιο
ακριβό
το
αγαθό
The
most
precious
good
μες
στον
φτωχούλη
κόσμο
in
the
poor
world
είναι
εκει'ό
που
κουβαλώ
is
what
I
carry
αγόγγυχτα
στον
ώμο
without
complaint
on
my
shoulder
Στην
πλάτη
μου,
βάζει
φτερά
On
my
back,
it
puts
wings
και
τα
όνειρα
θεριεύει
and
brings
dreams
to
life
μου
δίνει
ώση
σθεναρά
it
gives
me
a
strong
push
-κι
ας
μοιάζει
να
παιδεύει-
-even
though
it
seems
to
torment-
Το
πιο
πολύτιμο
αγαθό
The
most
valuable
good
που
το'χω
στην
καρδιά
μου
that
I
have
in
my
heart
χα'ι'δολογώ
'το,
σαν
ανθό
I
caress
it,
like
a
flower
με
κάθε
ανασαιμιά
μου
with
every
breath
Όπου
βρεθώ
κι
όπου
σταθώ
Wherever
I
go
and
wherever
I
stop
για
'κείνο
'γω
ματώνω
for
that
I
bleed
και
όσο
ζω
θα
προσπαθώ
and
as
long
as
I
live
I
will
try
να
το
'χω
σ'
ίσιο
δρόμο
to
keep
it
on
the
straight
path
Και
όποιος
δεν
απόκτησε
And
whoever
has
not
acquired
ένα
παιδί
δικό
του
a
child
of
his
own
πολλά
ιόντα
φόρτισε
has
charged
many
ions
το
ψυχομερτικό
του
his
psychomeric
Πονάει
πιότερο
η
καρδιά
The
heart
hurts
more
κι
ευθύνη
έχει
μεγάλη
and
has
great
responsibility
όλου
του
κόσμου
τα
παιδιά
all
the
children
of
the
world
μες
στη
δική
του
αγκάλη
in
his
own
embrace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.