Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arthur Miller
Arthur Miller
I'm
your
little
girl
Ich
bin
dein
kleines
Mädchen
Too
old
for
this
town
Zu
alt
für
diese
Stadt
Tied
me
into
the
bed
Du
hast
mich
ans
Bett
gefesselt
Say
that
she
drowned
Sagst,
sie
sei
ertrunken
A
child
of
God
living
in
sin
Ein
Kind
Gottes,
das
in
Sünde
lebt
It's
like
a
movie
Es
ist
wie
ein
Film
Some
masterpiece
Ein
Meisterwerk
I
am
the
killer
Ich
bin
die
Mörderin
Baby
be
kind
Liebling,
sei
gütig
Don't
be
like
Arthur
Miller
Sei
nicht
wie
Arthur
Miller
You
lie
for
your
art
Du
lügst
für
deine
Kunst
Make
a
wicked
woman
Machst
eine
böse
Frau
Out
of
your
star
Aus
deinem
Star
Yeah,
you've
made
me
the
villain
Ja,
du
hast
mich
zur
Schurkin
gemacht
Cause
we
hate
what
we
break
the
most
Denn
wir
hassen,
was
wir
am
meisten
zerstören
You're
a
sharp
shooter
Du
bist
ein
Scharfschütze
With
a
blank
gun
Mit
einer
Platzpatronenpistole
(Shoot
up,
up,
shoot
up,
up)
(Schieß
hoch,
hoch,
schieß
hoch,
hoch)
I'm
a
prize
at
the
fair
Ich
bin
ein
Preis
auf
dem
Jahrmarkt
That
comes
undone
Der
sich
auflöst
(Shoot
up,
up,
shoot
up,
up)
(Schieß
hoch,
hoch,
schieß
hoch,
hoch)
You
thought
she
could
write
me
like
a
play
Du
dachtest,
du
könntest
mich
schreiben
wie
ein
Theaterstück
(Shoot
up,
up)
(Schieß
hoch,
hoch)
Or
read
me
like
a
book
Oder
mich
lesen
wie
ein
Buch
Some
masterpiece
Ein
Meisterwerk
I
am
the
killer
Ich
bin
die
Mörderin
Baby
be
kind
Liebling,
sei
gütig
Don't
be
like
Arthur
Miller
Sei
nicht
wie
Arthur
Miller
You
lie
for
your
art
Du
lügst
für
deine
Kunst
Make
a
wicked
woman
Machst
eine
böse
Frau
Out
of
your
star
Aus
deinem
Star
Yeah,
you've
made
me
the
villain
Ja,
du
hast
mich
zur
Schurkin
gemacht
Cause
we
hate
what
we
break
the
most
Denn
wir
hassen,
was
wir
am
meisten
zerstören
She
was,
uh
well,
how
can
you
put
it?
Sie
war,
äh,
nun,
wie
soll
man
es
sagen?
She
was
everything
Sie
war
alles
And
it
was
a
disastrous
combination
Und
es
war
eine
katastrophale
Kombination
Of
powerful
impulses
in
every
direction
Von
starken
Impulsen
in
jede
Richtung
Well,
she
wasn't
smart
enough
to
survive
Nun,
sie
war
nicht
klug
genug,
um
zu
überleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Molly Keck, John Padgett, Huntington Filson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.