Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow Clones
Schattenklone
Tip
toe
by
the
window
Schleich
dich
ans
Fenster
Watch
yourself
Pass
auf
dich
auf
Stuck
in
limbo
Gefangen
im
Limbus
Lie
to
your
help,
yea
Belüg
deine
Hilfe,
ja
Why
would
you
lie
to
me
Warum
würdest
du
mich
anlügen?
Whats
the
deal,
yea
Was
ist
los,
ja
Nothing
like
honesty
Nichts
geht
über
Ehrlichkeit
Feel
what
i
felt
Fühl,
was
ich
fühlte
They
just
wanna
help
with
your
vitals
Sie
wollen
nur
mit
deinen
Vitalwerten
helfen
Nightmare
on
elm
street
Albtraum
auf
der
Elm
Street
Better
not
get
caught
with
your
eyes
closed
Werd
besser
nicht
mit
geschlossenen
Augen
erwischt
She
wanna
fight
the
karate
kid
Sie
will
kämpfen,
das
Karate
Kid
I
made
a
pact
with
your
shadow
clones
Ich
habe
einen
Pakt
mit
deinen
Schattenklonen
geschlossen
Im
in
the
dark
with
them
acrobatics
Ich
bin
im
Dunkeln
mit
diesen
Akrobatiken
Wait
for
my
mark
cause
she
fly
with
dragons
Warte
auf
mein
Zeichen,
denn
sie
fliegt
mit
Drachen
You
got
a
flight
to
miss
Du
hast
einen
Flug
zu
verpassen
You
gotta
fight
before
they
re-imagine
Du
musst
kämpfen,
bevor
sie
sich
neu
formieren
Nobody
nice
as
this
Niemand
ist
so
nett
wie
ich
I
got
a
thing
for
the
peter
panning
Ich
habe
eine
Schwäche
für
das
Peter-Panning
Left
foot
right
foot,
trip
Linker
Fuß,
rechter
Fuß,
stolpern
Follow
too
close
and
you'll
bring
you
damage
Folge
zu
nah
und
du
wirst
dir
Schaden
zufügen
I
know
the
script
Ich
kenne
das
Drehbuch
I
found
a
home
to
live
just
to
Ich
fand
ein
Zuhause,
nur
um
zu
leben
Tip
toe
by
the
window
Schleich
dich
ans
Fenster
Watch
yourself
Pass
auf
dich
auf
Stuck
in
limbo
Gefangen
im
Limbus
Lie
to
your
help,
yea
Belüg
deine
Hilfe,
ja
Why
would
you
lie
to
me
Warum
würdest
du
mich
anlügen?
Whats
the
deal,
yea
Was
ist
los,
ja
Nothing
like
honesty
Nichts
geht
über
Ehrlichkeit
She
brought
her
heart
to
the
warzone
Sie
brachte
ihr
Herz
in
die
Kriegszone
She
wanna
get
past
the
first
date
Sie
will
über
das
erste
Date
hinauskommen
I
might
bring
her
to
an
empty
home
Ich
bringe
sie
vielleicht
in
ein
leeres
Haus
Im
on
the
verge,
and
she
wanna
taste
Ich
bin
kurz
davor
und
sie
will
kosten
Mercy
on
me
man
im
out
my
dome
Gnade
mit
mir,
Mann,
ich
bin
außer
mir
She
all
in
my
ears
tryna
taint
my
brain
Sie
ist
ganz
in
meinen
Ohren
und
versucht,
mein
Gehirn
zu
verderben
Gripping
her
sides
like
its
heavy
weight
Greife
ihre
Seiten,
als
wäre
es
schweres
Gewicht
I
cannot
breathe
with
her
chi
Ich
kann
nicht
atmen
mit
ihrem
Chi
Man
ima
need
some
more
energy
Mann,
ich
brauche
mehr
Energie
Looked
into
her
eyes
and
saw
everything
Blickte
in
ihre
Augen
und
sah
alles
White
lotus
bangs
on
the
lin
kuei
Weiße
Lotus-Schläge
auf
dem
Lin
Kuei
Oh
she
gon
kill
off
your
sensei
Oh,
sie
wird
deinen
Sensei
töten
Then
turn
your
village
to
the
endgame
Dann
verwandelt
sie
dein
Dorf
in
das
Endspiel
Marvel
at
it
Bewundere
es
Its
a
cameo,
lee
Es
ist
ein
Cameo,
Lee
Purple
platter,
its
vibranium
Lila
Platte,
es
ist
Vibranium
Whip
her,
snap
her
Peitsche
sie,
schnapp
sie
Now
i
got
her
to
sing
Jetzt
habe
ich
sie
zum
Singen
gebracht
Gibber
jabber
Kauderwelsch
Got
the
scope
with
the
beams,
ha
Habe
das
Zielfernrohr
mit
den
Strahlen,
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.