Текст и перевод песни Gnarls Barkley - A Little Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Better
Чуть Лучше
Now
I
can
sing
you
the
story
line
Теперь
я
могу
спеть
тебе
эту
историю,
And
if
you
like
my
story
fine
И
если
тебе
понравится
моя
история
— прекрасно,
But
ain't
none
of
the
glory
mine
Но
ни
капли
славы
не
принадлежит
мне.
See
my
life
was
a
lonely
one
Видишь
ли,
моя
жизнь
была
одинокой,
And
I
was
still
mama's
only
son
И
я
всё
ещё
был
единственным
сыном
своей
мамы,
With
no
idea
what
I'm
gon'
become
Без
понятия,
кем
я
стану.
And
I
didn't
have
long
to
know
И
у
меня
не
было
много
времени,
чтобы
понять,
That
you
don't
have
to
be
grown
to
go
Что
не
нужно
быть
взрослым,
чтобы
уйти,
I
could've
died
so
long
before
Я
мог
умереть
задолго
до
этого.
Then
I
finally
saw
the
sign
Потом
я
наконец
увидел
знак,
And
I
made
it
on
down
the
line
И
я
добрался
до
конца
пути,
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
I
feel
better,
I
can
smile
at
it
now
Мне
лучше,
я
могу
улыбаться
этому
сейчас,
I
feel
better,
oh
better
Мне
лучше,
о,
лучше,
And
even
a
little
is
still
better
И
даже
немного
— это
всё
равно
лучше.
Oh,
have
mercy
on
me
О,
сжалься
надо
мной.
Oh,
it's
probably
plain
to
see
О,
тебе,
наверное,
легко
увидеть,
That
I
got
a
whole
lot
of
pain
in
me
Что
во
мне
много
боли,
And
it
will
always
remain
in
me
И
она
всегда
будет
оставаться
во
мне.
So
cold
it's
a
crying
shame
Так
холодно,
что
это
просто
позор,
Yet
here
I
am
trying
to
gain
И
всё
же
я
здесь,
пытаюсь
выиграть,
'Cause
I
refuse
to
die
in
vain
Потому
что
я
отказываюсь
умереть
напрасно.
The
circumstances
put
soul
in
me
Обстоятельства
вложили
в
меня
душу,
And
there
ain't
no
holding
me
И
меня
ничто
не
остановит,
I've
got
a
heart
made
of
gold
in
me
У
меня
сердце
из
золота.
Can
you
believe
this
is
where
I've
been?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
это
то,
где
я
был?
And
when
adversity
calls
again
И
когда
невзгоды
снова
позовут,
I'll
deal
with
it
then
Я
разберусь
с
ними
тогда.
I
feel
better,
I
can
laugh
at
it
now
Мне
лучше,
я
могу
смеяться
над
этим
сейчас,
I
feel
better,
oh
better
Мне
лучше,
о,
лучше,
And
even
a
little
is
still
better
И
даже
немного
— это
всё
равно
лучше.
Oh,
have
mercy
on
me
О,
сжалься
надо
мной.
Ah
ah,
yeah,
um,
oh,
oh
Ах,
да,
хм,
о,
о.
I
said
everything's
fine,
you
can
take
your
time
Я
сказал,
что
всё
хорошо,
ты
можешь
не
торопиться,
What
would
be
on
your
mind
О
чём
бы
ты
думала,
If
you
knew
you
was
dying?
Если
бы
знала,
что
умираешь?
I
would
wanna
just
feel
this
one
more
time
Я
бы
хотел
просто
почувствовать
это
ещё
раз.
I
said
everything's
fine,
take
your
time
Я
сказал,
что
всё
хорошо,
не
торопись,
What
would
be
on
your
mind
О
чём
бы
ты
думала,
If
you
knew
you
was
dying?
Если
бы
знала,
что
умираешь?
I
would
wanna
just
feel
this
one
more
time
Я
бы
хотел
просто
почувствовать
это
ещё
раз.
I
want
to
thank
you
morning
sun
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
утреннее
солнце,
I
want
to
thank
you
lonely
girl
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
одинокая
девушка,
Now
I
know
I'm
not
the
only
one
Теперь
я
знаю,
что
я
не
один.
I
want
to
thank
you
friendly
ghost
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
дружелюбный
призрак,
When
all
the
cards
were
close
Когда
все
карты
были
закрыты,
It
seems
like
you
cared
the
most
Казалось,
что
ты
заботился
больше
всего.
I
want
to
thank
you
mom
and
dad
Я
хочу
поблагодарить
вас,
мама
и
папа,
For
hurting
me
so
bad
За
то,
что
причинили
мне
столько
боли,
But
you're
the
best
I
ever
had
Но
вы
— лучшее,
что
у
меня
было.
I
want
to
thank
you
Я
хочу
поблагодарить
вас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Joseph Burton, Thomas Decarlo Callaway, Michel Gouty, Pierre Nacabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.