Gnarls Barkley - Crazy - Live From The Basement - перевод текста песни на немецкий

Crazy - Live From The Basement - Gnarls Barkleyперевод на немецкий




Crazy - Live From The Basement
Crazy - Live From The Basement (Verrückt - Live aus dem Keller)
I remember when, I remember, I remember when I lost my mind
Ich erinnere mich, als ich den Verstand verlor. Ich erinnere mich, ich erinnere mich genau.
There was something so pleasant about that place.
Dieser Ort hatte etwas so Angenehmes an sich.
Even your emotions had an echo
Sogar deine Gefühle hatten ein Echo,
In so much space
bei so viel Raum.
And when you're out there
Und wenn du da draußen bist,
Without care,
ohne Sorgen,
Yeah, I was out of touch
ja, da war ich nicht ganz auf der Höhe.
But it wasn't because I didn't know enough
Aber nicht, weil ich zu wenig wusste.
I just knew too much
Ich wusste einfach zu viel.
Does that make me crazy
Macht mich das verrückt?
Does that make me crazy
Macht mich das verrückt?
Does that make me crazy
Macht mich das verrückt?
And I hope that you are having the time of your life
Und ich hoffe, du hast die beste Zeit deines Lebens.
But think twice, that's my only advice
Aber überleg's dir gut, das ist mein einziger Rat.
Come on now, who do you, who do you, who do you, who do you think you are,
Komm schon, für wen hältst du dich, für wen, für wen, für wen hältst du dich eigentlich?
Ha ha ha bless your soul
Ha ha ha, Gott segne deine Seele.
You really think you're in control
Du glaubst wirklich, du hättest alles unter Kontrolle?
Well, I think you're crazy
Nun, ich denke, du bist verrückt.
I think you're crazy
Ich denke, du bist verrückt.
I think you're crazy
Ich denke, du bist verrückt.
Just like me
Genau wie ich.
My heroes had the heart to Lose their lives out on a limb
Meine Helden hatten den Mut, ihr Leben aufs Spiel zu setzen.
And all I remember is thinking, I want to be like them
Und alles, woran ich mich erinnere, ist, dass ich dachte: Ich will so sein wie sie.
Ever since I was little, ever since I was little it looked like fun
Schon als ich klein war, schon als ich klein war, sah das nach Spaß aus.
And it's no coincidence I've come
Und es ist kein Zufall, dass ich gekommen bin.
And I die when I'm done
Und ich sterbe, wenn ich fertig bin.
Maybe I'm crazy
Vielleicht bin ich verrückt.
Maybe you're crazy
Vielleicht bist du verrückt.
Maybe we're crazy
Vielleicht sind wir verrückt.
Possibly
Möglicherweise.





Авторы: Brian Joseph Burton, Gian Piero Reverberi, Thomas Decarlo Callaway, Gianfranco Reverberi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.