Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy - Live From The Basement
Crazy - Live From The Basement (Verrückt - Live aus dem Keller)
I
remember
when,
I
remember,
I
remember
when
I
lost
my
mind
Ich
erinnere
mich,
als
ich
den
Verstand
verlor.
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
genau.
There
was
something
so
pleasant
about
that
place.
Dieser
Ort
hatte
etwas
so
Angenehmes
an
sich.
Even
your
emotions
had
an
echo
Sogar
deine
Gefühle
hatten
ein
Echo,
In
so
much
space
bei
so
viel
Raum.
And
when
you're
out
there
Und
wenn
du
da
draußen
bist,
Without
care,
ohne
Sorgen,
Yeah,
I
was
out
of
touch
ja,
da
war
ich
nicht
ganz
auf
der
Höhe.
But
it
wasn't
because
I
didn't
know
enough
Aber
nicht,
weil
ich
zu
wenig
wusste.
I
just
knew
too
much
Ich
wusste
einfach
zu
viel.
Does
that
make
me
crazy
Macht
mich
das
verrückt?
Does
that
make
me
crazy
Macht
mich
das
verrückt?
Does
that
make
me
crazy
Macht
mich
das
verrückt?
And
I
hope
that
you
are
having
the
time
of
your
life
Und
ich
hoffe,
du
hast
die
beste
Zeit
deines
Lebens.
But
think
twice,
that's
my
only
advice
Aber
überleg's
dir
gut,
das
ist
mein
einziger
Rat.
Come
on
now,
who
do
you,
who
do
you,
who
do
you,
who
do
you
think
you
are,
Komm
schon,
für
wen
hältst
du
dich,
für
wen,
für
wen,
für
wen
hältst
du
dich
eigentlich?
Ha
ha
ha
bless
your
soul
Ha
ha
ha,
Gott
segne
deine
Seele.
You
really
think
you're
in
control
Du
glaubst
wirklich,
du
hättest
alles
unter
Kontrolle?
Well,
I
think
you're
crazy
Nun,
ich
denke,
du
bist
verrückt.
I
think
you're
crazy
Ich
denke,
du
bist
verrückt.
I
think
you're
crazy
Ich
denke,
du
bist
verrückt.
Just
like
me
Genau
wie
ich.
My
heroes
had
the
heart
to
Lose
their
lives
out
on
a
limb
Meine
Helden
hatten
den
Mut,
ihr
Leben
aufs
Spiel
zu
setzen.
And
all
I
remember
is
thinking,
I
want
to
be
like
them
Und
alles,
woran
ich
mich
erinnere,
ist,
dass
ich
dachte:
Ich
will
so
sein
wie
sie.
Ever
since
I
was
little,
ever
since
I
was
little
it
looked
like
fun
Schon
als
ich
klein
war,
schon
als
ich
klein
war,
sah
das
nach
Spaß
aus.
And
it's
no
coincidence
I've
come
Und
es
ist
kein
Zufall,
dass
ich
gekommen
bin.
And
I
die
when
I'm
done
Und
ich
sterbe,
wenn
ich
fertig
bin.
Maybe
I'm
crazy
Vielleicht
bin
ich
verrückt.
Maybe
you're
crazy
Vielleicht
bist
du
verrückt.
Maybe
we're
crazy
Vielleicht
sind
wir
verrückt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Joseph Burton, Gian Piero Reverberi, Thomas Decarlo Callaway, Gianfranco Reverberi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.