Текст и перевод песни Gnarls Barkley - Who's Gonna Save My Soul - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Gonna Save My Soul - Instrumental
Кто спасет Мою душу - Инструментальный
Got
some
bad
news
this
morning
Этим
утром
у
меня
были
плохие
новости
Which
in
turn
made
my
day
Которые,
в
свою
очередь,
улучшили
мой
день
When
this
someone
spoke
I
listened
Когда
этот
человек
говорил,
я
слушал
All
of
a
sudden
has
less
and
less
to
say
Внезапно
мне
стало
все
меньше
и
меньше
нечего
сказать
Oh
how
could
this
be?
О,
как
такое
могло
случиться?
All
this
time
I've
lived
vicariously
Все
это
время
я
жил
опосредованно
Who's
gonna
save
my
soul
now?
Кто
теперь
спасет
мою
душу?
Who's
gonna
save
my
soul
now?
Кто
теперь
спасет
мою
душу?
How
will
my
story
ever
be
told
now?
Как
теперь
будет
рассказана
моя
история?
How
will
my
story
be
told
now?
Как
теперь
будет
рассказана
моя
история?
Made
me
feel
like
somebody
Заставил
меня
почувствовать
себя
кем-то
особенным.
Like
somebody
else
Как
кто-то
другой
Although
he
was
imitated
often
Хотя
ему
часто
подражали
It
felt
like
I
was
being
myself
Мне
казалось,
что
я
был
самим
собой
Is
it
a
shame
that
someone
else's
song
Разве
это
позор,
что
чья-то
чужая
песня
Was
totally
and
completely
depended
on
Был
всецело
и
безраздельно
зависим
от
Who's
gonna
save
my
soul
now?
Кто
теперь
спасет
мою
душу?
Who's
gonna
save
my
soul
now?
Кто
теперь
спасет
мою
душу?
I
wonder
if
I'll
live
to
grow
old
now
Интересно,
доживу
ли
я
до
старости?
Gettin'
high
cause
I
feel
so
low
down
Ловлю
кайф,
потому
что
чувствую
себя
подавленным.
And
maybe
it's
a
little
selfish
И,
возможно,
это
немного
эгоистично.
All
I
have
is
the
memory
Все,
что
у
меня
есть,
это
воспоминания.
Yet
I
never
stopped
to
wonder
Но
я
никогда
не
переставал
удивляться.
Was
it
possible
you
were
hurtin'
worse
than
me
Возможно
ли,
что
тебе
было
еще
больнее,
чем
мне?
Still
my
hunger
turns
to
greed
И
все
же
мой
голод
превращается
в
жадность
Cause
what
about
what
I
need?
А
как
же
то,
что
мне
нужно?
And
oh,
who's
gonna
save
my
soul
now?
И,
о,
кто
теперь
спасет
мою
душу?
Who's
gon'
save
my
soul
now?
Кто
теперь
спасет
мою
душу?
I
know
I'm
out
of
control
now
Я
знаю,
что
сейчас
я
не
в
себе
Tired
enough
to
lay
my
own
soul
down
Я
так
устал,
что
готов
отдать
свою
душу
на
растерзание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Burton, Thomas Callaway, Francesco De Masi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.