Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Open
the
door
ima
grab
my
gat
Öffne
die
Tür,
ich
schnapp
mir
meine
Waffe
Walk
in
the
store
that
thang
gon
sprat
Geh
in
den
Laden,
das
Ding
wird
losballern
No
time
for
the
fakes
i
do
not
chat
Keine
Zeit
für
die
Falschen,
ich
rede
nicht
Opp
wit
the
glock
that
pratt
pratt
pratt
Feind
mit
der
Glock,
das
macht
pratt
pratt
pratt
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Gang
gang
gang
throw
it
up
we
devils
Gang
Gang
Gang,
wirf
es
hoch,
wir
sind
Teufel
Keep
me
a
stick
like
a
pole
its
metal
Hab
immer
eine
Knarre
dabei,
wie
eine
Stange,
sie
ist
aus
Metall
Feel
like
movado
38
its
special
Fühle
mich
wie
Movado,
38,
sie
ist
besonders
Aim
is
on
point
get
hit
in
ya
dental
Ziel
ist
genau,
du
wirst
in
die
Zähne
getroffen
Send
shots
at
whoever
i
really
been
chillin
Schieße
auf
jeden,
ich
war
wirklich
am
Chillen
These
interest
niggas
got
me
in
my
feelings
Diese
Internet-Typen
haben
mich
emotional
gemacht
Talk
down
on
my
dead
now
i
move
like
a
villain
Rede
schlecht
über
meine
Toten,
jetzt
bewege
ich
mich
wie
ein
Bösewicht
Knocking
them
dreads
have
you
lookin
like
krillin
Schlage
ihre
Dreads
raus,
lass
dich
aussehen
wie
Krillin
Dragon
ball
z
I'm
spooky
Dragon
Ball
Z,
ich
bin
gruselig
Kameh
haaa
i
be
killin
the
coochie
Kamehameha,
ich
mache
die
Muschi
kaputt
Fuck
these
thots
they
all
be
smoochies
Scheiß
auf
diese
Schlampen,
sie
sind
alle
Schlampen
Keep
me
a
strap
real
life
call
of
duty
Hab
ne
Knarre,
echtes
Call
of
Duty
My
face
is
tatted
nigga
u
know
I'm
different
Mein
Gesicht
ist
tätowiert,
Kleine,
du
weißt,
ich
bin
anders
Big
mon
me
cyaan
par
wit
no
midget
Großer
Mann,
ich
kann
nicht
mit
Zwergen
abhängen
730
i
don't
care
i
be
ignorant
730,
es
ist
mir
egal,
ich
bin
ignorant
Losing
my
mind
sometimes
I'm
distant
Verliere
manchmal
den
Verstand,
ich
bin
distanziert
If
it
ain't
bout
the
loot
then
I'm
lookin
away
Wenn
es
nicht
um
die
Beute
geht,
dann
schaue
ich
weg
No
time
for
the
nonsense
calling
up
spray
Keine
Zeit
für
den
Unsinn,
rufe
Spray
an
Whole
team
poled
up
cant
wait
to
play
Das
ganze
Team
bewaffnet,
kann
es
kaum
erwarten
zu
spielen
Cash
loc
slide
thru
shh
ya
better
pray
Cash
Loc
gleitet
durch,
shh,
du
betest
besser
Send
1 to
ya
back
like
john
wall
Schicke
einen
in
deinen
Rücken
wie
John
Wall
Nigga
this
that
splash
stay
on
call
Kleine,
das
ist
dieser
Splash,
bleib
auf
Abruf
30
rocks
in
my
sock
this
not
ball
30
Steine
in
meiner
Socke,
das
ist
kein
Ball
Fake
perks
in
ya
system
tylenol
Gefälschte
Pillen
in
deinem
System,
Tylenol
Bella
Gz
on
go
Bella
Gz
ist
am
Start
That
9 hold
16
bullets
Die
9er
fasst
16
Kugeln
Bugz
said
he
gon
pull
it
Bugz
sagte,
er
wird
abdrücken
Ha
ha
you
tight
you
couldn't
Ha
ha,
du
bist
sauer,
du
konntest
es
nicht
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Open
the
door
ima
grab
my
gat
Öffne
die
Tür,
ich
schnapp
mir
meine
Waffe
Walk
in
the
store
that
thang
gon
sprat
Geh
in
den
Laden,
das
Ding
wird
losballern
No
time
for
the
fakes
i
do
not
chat
Keine
Zeit
für
die
Falschen,
ich
rede
nicht
Opp
wit
the
glock
that
pratt
pratt
pratt
Feind
mit
der
Glock,
das
macht
pratt
pratt
pratt
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Gang
gang
gang
throw
it
up
we
devils
Gang
Gang
Gang,
wirf
es
hoch,
wir
sind
Teufel
Keep
me
a
stick
like
a
pole
its
metal
Hab
immer
eine
Knarre
dabei,
wie
eine
Stange,
sie
ist
aus
Metall
Feel
like
movado
38
its
special
Fühle
mich
wie
Movado,
38,
sie
ist
besonders
Aim
is
on
point
get
hit
in
ya
dental
Ziel
ist
genau,
du
wirst
in
die
Zähne
getroffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gnarly Ty
Альбом
WYA
дата релиза
08-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.