Текст и перевод песни Garrett Nash - Money, Love & Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money, Love & Death
Деньги, любовь и смерть
I
never
really
know
what
I
wanna
say
Никогда
не
знаю,
что
хочу
сказать,
Not
sure
why
I
called,
everything's
okay
Не
знаю,
зачем
звоню,
ведь
всё
в
порядке.
Guess
I'm
sitting
here
just
thinking
about
you
Наверное,
просто
сижу
здесь
и
думаю
о
тебе.
What's
the
weather
like?
Does
it
ever
change?
Какая
у
тебя
погода?
Меняется
ли
она
когда-нибудь?
I'm
losing
track
of
life
out
here
in
L.A.
Я
теряю
счёт
времени
здесь,
в
Лос-Анджелесе.
Thinking
maybe
I
should
go
get
a
tattoo
Думаю,
может,
мне
пойти
сделать
татуировку.
Something
that
you
told
me
Что-то,
о
чём
ты
мне
говорила,
It
was
something
you'd
been
told
Что-то,
что
говорили
тебе,
That
we
hold
on
tightest
when
they
say
Что
мы
крепче
всего
держимся
за
то,
It's
time
to
let
go
Что
пора
отпустить.
And
that's
how
I
know
that
И
вот
как
я
знаю,
что
I'm
gonna
miss
you
when
you're
gone
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
тебя
не
станет.
And
I'll
write
a
hundred
million
songs
about
you
И
я
напишу
о
тебе
сто
миллионов
песен.
If
I
don't
say
it
now,
then
I
might
wait
too
long,
so
Если
я
не
скажу
этого
сейчас,
то
могу
ждать
слишком
долго,
поэтому
I'm
gonna
miss
you
when
you're
gone
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
тебя
не
станет.
Guess
I
think
too
much,
maybe
I'm
obsessed
Наверное,
я
слишком
много
думаю,
может
быть,
я
одержим
With
universal
things
like
money,
love,
and
death
Вечными
вещами,
такими
как
деньги,
любовь
и
смерть.
But
I
promise
you
I'm
not
gonna
make
this
about
me
Но
обещаю,
я
не
буду
делать
это
о
себе,
'Cause
I
wrote
it
for
you,
anywhere
you
are
Потому
что
я
написал
это
для
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
Across
the
fucking
world
or
right
here
in
my
heart
На
другом
конце
света
или
здесь,
в
моём
сердце.
Either
way
I
know
you're
always
around
me
В
любом
случае,
я
знаю,
что
ты
всегда
рядом.
I
remember
how
you
told
me
Помню,
ты
говорила
мне,
That
someday
you'll
be
a
ghost
Что
однажды
станешь
призраком,
And
I'll
be
stuck
here
thinking
А
я
останусь
здесь
с
мыслью,
That
we
should've
stayed
close
Что
нам
стоило
быть
ближе.
And
that's
how
I
know
that
И
вот
как
я
знаю,
что
I'm
gonna
miss
you
when
you're
gone
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
тебя
не
станет.
And
I'll
write
a
hundred
million
songs
about
you
И
я
напишу
о
тебе
сто
миллионов
песен.
If
I
don't
say
it
now,
then
I
might
wait
too
long,
so
Если
я
не
скажу
этого
сейчас,
то
могу
ждать
слишком
долго,
поэтому
I'm
gonna
miss
you
when
you're
gone
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
тебя
не
станет.
And
I
thought
I'd
let
you
know
И
я
решил
дать
тебе
знать,
Before
we
both
get
old
Пока
мы
оба
не
постарели,
I'm
gonna
miss
you
when
you're
gone
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
тебя
не
станет.
And
I'll
write
a
hundred
million
songs
about
you
И
я
напишу
о
тебе
сто
миллионов
песен.
'Cause
if
I
don't
say
it
now,
then
I
might
wait
too
long,
so
Потому
что,
если
я
не
скажу
этого
сейчас,
то
могу
ждать
слишком
долго,
поэтому
I'm
gonna
miss
you
when
you're
gone
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
тебя
не
станет.
Yeah,
I'm
gonna
miss
you
Да,
я
буду
скучать
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Nash, Sean Thomas Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.