Garrett Nash - Stacy's Mom - перевод текста песни на немецкий

Stacy's Mom - Gnashперевод на немецкий




Stacy's Mom
Stacys Mutter
Stacy's mom has got it goin' on
Stacys Mutter hat's echt drauf
Stacy's mom has got it goin' on
Stacys Mutter hat's echt drauf
Ta-ta-ta
Ta-ta-ta
Stacy, can I come over after school? (After school)
Stacy, kann ich nach der Schule vorbeikommen? (Nach der Schule)
We can hang around by the pool (Hang by the pool)
Wir können am Pool abhängen (Am Pool abhängen)
Did your mom get back from her business trip? (Business trip)
Ist deine Mutter von ihrer Geschäftsreise zurück? (Geschäftsreise)
Is she there, or is she tryna give me the slip? (Give me the slip)
Ist sie da, oder versucht sie, mir zu entkommen? (Mir zu entkommen)
You know, I'm not the little boy that I used to be
Du weißt, ich bin nicht mehr der kleine Junge, der ich mal war
I'm all grown up now, baby, can't you see?
Ich bin jetzt erwachsen, Baby, siehst du das nicht?
Stacy's mom has got it goin' on
Stacys Mutter hat's echt drauf
She's all that I want and I've waited for so long
Sie ist alles, was ich will, und ich habe so lange gewartet
Stacy, can't you see? You're just not the girl for me
Stacy, siehst du nicht? Du bist einfach nicht das richtige Mädchen für mich
I know it might be wrong but I'm in love with Stacy's mom
Ich weiß, es mag falsch sein, aber ich bin in Stacys Mutter verliebt
Stacy's mom has got it goin' on
Stacys Mutter hat's echt drauf
Stacy's mom has got it goin' on
Stacys Mutter hat's echt drauf
Ta-ta-ta
Ta-ta-ta
Stacy, do you remember when I mowed your lawn? (Mowed your lawn)
Stacy, erinnerst du dich, als ich deinen Rasen gemäht habe? (Rasen gemäht)
Your mom came out with just a towel on (Towel on)
Deine Mutter kam heraus, nur mit einem Handtuch bekleidet (Handtuch bekleidet)
I could tеll she liked me from thе way she stared (The way she stared)
Ich konnte sehen, dass sie mich mochte, an der Art, wie sie mich ansah (Der Art, wie sie mich ansah)
And the way she said,
Und der Art, wie sie sagte,
"You missed a spot over there" (Spot over there)
"Du hast da drüben eine Stelle übersehen" (Stelle übersehen)
And I know that you think it's just a fantasy
Und ich weiß, dass du denkst, es ist nur eine Fantasie
But since your dad walked out, your mom could use a guy like me
Aber seit dein Vater weg ist, könnte deine Mutter einen Typen wie mich gebrauchen
Stacy's mom has got it goin' on (She's got it goin' on)
Stacys Mutter hat's echt drauf (Sie hat's echt drauf)
She's all that I want
Sie ist alles, was ich will
And I've waited for so long (I've waited, I've waited)
Und ich habe so lange gewartet (Ich habe gewartet, ich habe gewartet)
Stacy, can't you see? You're just not the girl for me
Stacy, siehst du nicht? Du bist einfach nicht das richtige Mädchen für mich
I know it might be wrong
Ich weiß, es mag falsch sein
But I'm in love with Stacy's mom (I'm in love with—)
Aber ich bin in Stacys Mutter verliebt (Ich bin verliebt in—)
Stacy's mom, ah-oh-ah-oh (I'm in love with—)
Stacys Mutter, ah-oh-ah-oh (Ich bin verliebt in—)
Stacy's mom, ah-oh-ah-oh (Wait a minute)
Stacys Mutter, ah-oh-ah-oh (Warte mal)
Stacy, can't you see? You're just not the girl for me
Stacy, siehst du nicht? Du bist einfach nicht das richtige Mädchen für mich
I know it might be wrong but I'm in love with Stacy's mom
Ich weiß, es mag falsch sein, aber ich bin in Stacys Mutter verliebt





Авторы: Adam "compositions, Inc." Schlesinger, Christopher B Collingwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.